Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hosea 6:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hosea 6:6 / KJV
6. For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
Hosea 6:6 / ASV
6. For I desire goodness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.
Hosea 6:6 / BasicEnglish
6. Because my desire is for mercy and not offerings; for the knowledge of God more than for burned offerings.
Hosea 6:6 / Darby
6. For I delight in loving-kindness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.
Hosea 6:6 / Webster
6. For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than burnt-offerings.
Hosea 6:6 / Young
6. For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.

German Bible Translations

Hosea 6:6 / Luther
6. Denn ich habe Lust an der Liebe, und nicht am Opfer, und an der Erkenntnis Gottes, und nicht am Brandopfer.
Hosea 6:6 / Schlachter
6. Denn an Liebe habe ich Wohlgefallen und nicht am Opfer, an der Gotteserkenntnis mehr als an Brandopfern.

French Bible Translations

Osée 6:6 / Segond21
6. En effet, *je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, à la connaissance de Dieu plus qu'aux holocaustes.
Osée 6:6 / NEG1979
6. Car j’aime la miséricorde et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
Osée 6:6 / Segond
6. Car j'aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
Osée 6:6 / Darby_Fr
6. Car j'ai aimé la bonté, et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes;
Osée 6:6 / Martin
6. Car je prends plaisir à la miséricorde, et non point aux sacrifices; et à la connaissance de Dieu, plus qu'aux holocaustes.
Osée 6:6 / Ostervald
6. Car c'est la piété que j'aime et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.

Versions with Strong Codes

Hosea 6 / KJV_Strong
6. For[H3588] I desired[H2654] mercy,[H2617] and not[H3808] sacrifice;[H2077] and the knowledge[H1847] of God[H430] more than burnt offerings.[H4480] [H5930]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2654 chaphets khaw-fates' a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H2077 zebach zeh'-bakh from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):--offer(- ing), sacrifice.see H2076

H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5930 `olah o-law' or mowlah {o-law'}; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):--ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.see H5927 see H5766

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hosea 6

see also: Bible Key Verses