Hosea 6:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. For I desired mercy, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt offerings.
6. For I desire goodness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.
6. Because my desire is for mercy and not offerings; for the knowledge of God more than for burned offerings.
6. For I delight in loving-kindness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings.
6. For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than burnt-offerings.
6. For kindness I desired, and not sacrifice, And a knowledge of God above burnt-offerings.
German Bible Translations
6. Denn ich habe Lust an der Liebe, und nicht am Opfer, und an der Erkenntnis Gottes, und nicht am Brandopfer.
6. Denn an Liebe habe ich Wohlgefallen und nicht am Opfer, an der Gotteserkenntnis mehr als an Brandopfern.
French Bible Translations
6. En effet, *je prends plaisir à la bonté et non aux sacrifices, à la connaissance de Dieu plus qu'aux holocaustes.
6. Car j’aime la miséricorde et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
6. Car j'aime la piété et non les sacrifices, Et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
6. Car j'ai aimé la bonté, et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes;
6. Car je prends plaisir à la miséricorde, et non point aux sacrifices; et à la connaissance de Dieu, plus qu'aux holocaustes.
6. Car c'est la piété que j'aime et non le sacrifice, et la connaissance de Dieu plus que les holocaustes.
Versions with Strong Codes
Hosea 6 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2654 chaphets khaw-fates' a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H2077 zebach zeh'-bakh from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):--offer(- ing), sacrifice.see H2076
H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045
H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H5930 `olah o-law' or mowlah {o-law'}; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):--ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.see H5927 see H5766
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hosea 6
see also: Bible Key Verses