Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 37:27 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 37:27 / KJV
27. My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
Ezekiel 37:27 / ASV
27. My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
Ezekiel 37:27 / BasicEnglish
27. And my House will be over them; and I will be to them a God, and they will be to me a people.
Ezekiel 37:27 / Darby
27. And my tabernacle shall be over them; and I will be their God, and they shall be my people.
Ezekiel 37:27 / Webster
27. My tabernacle also shall be with them: and I will be their God, and they shall be my people.
Ezekiel 37:27 / Young
27. And My tabernacle hath been over them, And I have been to them for God, And they have been to Me for a people.

German Bible Translations

Hesekiel 37:27 / Luther
27. Und ich will unter ihnen wohnen und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein,
Hesekiel 37:27 / Schlachter
27. Meine Wohnung wird bei ihnen sein, und ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.

French Bible Translations

Ézéchiel 37:27 / Segond21
27. *Mon habitation sera parmi eux. Je serai leur Dieu et ils seront mon peuple.
Ézéchiel 37:27 / NEG1979
27. Ma demeure sera parmi eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
Ézéchiel 37:27 / Segond
27. Ma demeure sera parmi eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
Ézéchiel 37:27 / Darby_Fr
27. et ma demeure sera sur eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
Ézéchiel 37:27 / Martin
27. Et mon pavillon sera parmi eux; et je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
Ézéchiel 37:27 / Ostervald
27. Ma demeure sera au milieu d'eux; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 37 / KJV_Strong
27. My tabernacle[H4908] also shall be[H1961] with[H5921] them: yea, I will be[H1961] their God,[H430] and they[H1992] shall be[H1961] my people.[H5971]

Strong Code definitions

H4908 mishkan mish-kawn' from H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its woodenwalls):--dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H1992 hem haym or (prolonged) hemmah {haym'-maw}; masculine plural from H1981; they (only used when emphatic):--it, like, X (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, X so, X such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. see H1981

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 37

Thèmes : Vision des os desséchés; Promesse de restauration

Related Sermons discussing Ezekiel 37

Themes : Vision des os desséchés; Promesse de restauration

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images