Ezekiel 36:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
9. For, behold, I am for you, and I will turn into you, and ye shall be tilled and sown;
9. For truly I am for you, and I will be turned to you, and you will be ploughed and planted:
9. For behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown.
9. For behold, I am for you, and I will turn to you, and ye shall be tilled and sown:
9. For, lo, I [am] for you, and have turned to you, And ye have been tilled and sown.
German Bible Translations
9. Denn siehe, ich will mich wieder zu euch wenden und euch ansehen, daß ihr gebaut und besät werdet;
9. Denn seht, ich komme zu euch und wende mich wieder zu euch, daß ihr angebaut und besät werdet!
French Bible Translations
9. Je m'occupe de vous, je me tourne vers vous et vous serez cultivées et ensemencées.
9. Voici, je vous serai favorable, Je me tournerai vers vous, Et vous serez cultivées et ensemencées.
9. Voici, je vous serai favorable, Je me tournerai vers vous, Et vous serez cultivées et ensemencées.
9. Car voici, je pense à vous, et je me tourne vers vous: vous serez labourées et vous serez semées.
9. Car me voici, [je viens] à vous, et je retournerai vers vous, et vous serez labourées, et semées.
9. Car, voici, je viens à vous, je me tournerai vers vous, vous serez cultivées et ensemencées.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 36 / KJV_Strong9. For,[H3588] behold,[H2009] I am for[H413] you, and I will turn[H6437] unto[H413] you, and ye shall be tilled[H5647] and sown: [H2232]
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H6437 panah paw-naw' a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, castout, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to),(re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
H2232 zara` zaw-rah' a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:--bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 36
Thèmes : Renaissance d'Israël; Promesse de rédemptionRelated Sermons discussing Ezekiel 36
Themes : Renaissance d'Israël; Promesse de rédemptionsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images