Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 36:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 36:9 / KJV
9. For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
Ezekiel 36:9 / ASV
9. For, behold, I am for you, and I will turn into you, and ye shall be tilled and sown;
Ezekiel 36:9 / BasicEnglish
9. For truly I am for you, and I will be turned to you, and you will be ploughed and planted:
Ezekiel 36:9 / Darby
9. For behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown.
Ezekiel 36:9 / Webster
9. For behold, I am for you, and I will turn to you, and ye shall be tilled and sown:
Ezekiel 36:9 / Young
9. For, lo, I [am] for you, and have turned to you, And ye have been tilled and sown.

German Bible Translations

Hesekiel 36:9 / Luther
9. Denn siehe, ich will mich wieder zu euch wenden und euch ansehen, daß ihr gebaut und besät werdet;
Hesekiel 36:9 / Schlachter
9. Denn seht, ich komme zu euch und wende mich wieder zu euch, daß ihr angebaut und besät werdet!

French Bible Translations

Ézéchiel 36:9 / Segond21
9. Je m'occupe de vous, je me tourne vers vous et vous serez cultivées et ensemencées.
Ézéchiel 36:9 / NEG1979
9. Voici, je vous serai favorable, Je me tournerai vers vous, Et vous serez cultivées et ensemencées.
Ézéchiel 36:9 / Segond
9. Voici, je vous serai favorable, Je me tournerai vers vous, Et vous serez cultivées et ensemencées.
Ézéchiel 36:9 / Darby_Fr
9. Car voici, je pense à vous, et je me tourne vers vous: vous serez labourées et vous serez semées.
Ézéchiel 36:9 / Martin
9. Car me voici, [je viens] à vous, et je retournerai vers vous, et vous serez labourées, et semées.
Ézéchiel 36:9 / Ostervald
9. Car, voici, je viens à vous, je me tournerai vers vous, vous serez cultivées et ensemencées.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 36 / KJV_Strong
9. For,[H3588] behold,[H2009] I am for[H413] you, and I will turn[H6437] unto[H413] you, and ye shall be tilled[H5647] and sown: [H2232]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H6437 panah paw-naw' a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.:--appear, at (even-)tide, behold, castout, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to),(re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5647 `abad aw-bad' a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.:--X be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

H2232 zara` zaw-rah' a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify:--bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 36

see also: Bible Key Verses