Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Ezekiel 30:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Ezekiel 30:7 / KJV
7. And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
Ezekiel 30:7 / ASV
7. And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate; and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
Ezekiel 30:7 / BasicEnglish
7. And she will be made waste among the countries which have been made waste, and her towns will be among the towns which are unpeopled.
Ezekiel 30:7 / Darby
7. And they shall be desolated in the midst of the countries that are desolated, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
Ezekiel 30:7 / Webster
7. And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that are wasted.
Ezekiel 30:7 / Young
7. And they have been desolated in the midst of desolate lands, And its cities are in the midst of wasted cities.

German Bible Translations

Hesekiel 30:7 / Luther
7. Und sie sollen wie andere wüste Länder wüst werden, und ihre Städte unter andren wüsten Städten wüst liegen,
Hesekiel 30:7 / Schlachter
7. Und sie sollen unter andern verwüsteten Ländern wüste sein und ihre Städte unter andern zerstörten Städten daliegen;

French Bible Translations

Ézéchiel 30:7 / Segond21
7. »Ils seront dévastés au milieu des pays dévastés, et ses villes seront comptées parmi les villes en ruine.
Ézéchiel 30:7 / NEG1979
7. Ils seront dévastés entre les pays dévastés, Et ses villes seront entre les villes désertes.
Ézéchiel 30:7 / Segond
7. Ils seront dévastés entre les pays dévastés, Et ses villes seront entre les villes désertes.
Ézéchiel 30:7 / Darby_Fr
7. Et ils seront désolés au milieu des pays désolés, et ses villes seront entre les villes dévastées.
Ézéchiel 30:7 / Martin
7. Et ils seront désolés au milieu des pays désolés, et ses villes seront au milieu des villes rendues désertes.
Ézéchiel 30:7 / Ostervald
7. Ils seront les plus désolés au milieu des pays désolés, et ses villes les plus désertes des villes désertes.

Versions with Strong Codes

Ezekiel 30 / KJV_Strong
7. And they shall be desolate[H8074] in the midst[H8432] of the countries[H776] that are desolate,[H8074] and her cities[H5892] shall be[H1961] in the midst[H8432] of the cities[H5892] that are wasted.[H2717]

Strong Code definitions

H8074 shamem shaw-mame' a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb),i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):--make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H8074 shamem shaw-mame' a primitive root; to stun (or intransitively, grow numb),i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense):--make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder.

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H2717 charab khaw-rab' or chareb {khaw-rabe'}; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill:-- decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, X surely, (lay, lie, make) waste.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Ezekiel 30

see also: Bible Key Verses