Ezekiel 28:8 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
8. They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
8. They shall bring thee down to the pit; and thou shalt die the death of them that are slain, in the heart of the seas.
8. They will send you down to the underworld, and your death will be the death of those who are put to the sword in the heart of the seas.
8. They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of those that are slain in the heart of the seas.
8. They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
8. To destruction they bring thee down, Thou diest by the deaths of the wounded, in the heart of the seas.
German Bible Translations
8. Sie sollen dich hinunter in die Grube stoßen, daß du mitten auf dem Meer stirbst wie die Erschlagenen.
8. In die Grube werden sie dich hinabstoßen, daß du den Tod eines Erschlagenen sterbest mitten im Meere.
French Bible Translations
8. Ils te précipiteront dans la tombe, tu mourras comme ceux qui tombent transpercés de coups, au coeur de la mer.
8. Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.
8. Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des mers.
8. ils te feront descendre dans la fosse, et tu mourras de la mort de ceux qui sont tués au coeur des mers.
8. Ils te feront descendre en la fosse, et tu mourras au cœur de la mer, de la mort des blessés à mort.
8. Ils te précipiteront dans la fosse, et tu mourras, comme meurent les blessés à mort, au milieu des mers.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 28 / KJV_Strong8.
Strong Code definitions
H3381 yarad yaw-rad' a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); -X abundantly,bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, X indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
H7845 shachath shakh'-ath from H7743; a pit (especially as a trap); figuratively, destruction:--corruption, destruction, ditch, grave, pit. see H7743
H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.
H4463 mamowth maw-mothe' from H4191; a mortal disease; concretely, a corpse:--death. see H4191
H2491 chalal khaw-lawl' from H2490; pierced (especially to death); figuratively, polluted:--kill, profane, slain (man), X slew, (deadly) wounded.see H2490
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 28
Thèmes : Lamentation sur Tyr; Destin de TyrRelated Sermons discussing Ezekiel 28
Themes : Lamentation sur Tyr; Destin de Tyrsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images