Ezekiel 28:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
3. behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that is hidden from thee;
3. See, you are wiser than Daniel; there is no secret which is deeper than your knowledge:
3. Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from thee:
3. Lo, thou [art] wiser than Daniel, No hidden thing have they concealed from thee.
German Bible Translations
3. siehe, du hältst dich für klüger denn Daniel, daß dir nichts verborgen sei
3. siehe, du warst weiser als Daniel, nichts Heimliches war dir verborgen;
French Bible Translations
3. Tu te crois plus sage que Daniel, aucun mystère n'est trop grand pour toi.
3. (voici, tu es plus sage que Daniel! rien de caché n'est obscur pour toi;
3. Certes, tu es plus sage que Daniel, aucun mystère n'est obscur pour toi;
Versions with Strong Codes
Ezekiel 28 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005
H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.
H2450 chakam khaw-kawm' from H2449; wise, (i.e. intelligent, skilful orartful):--cunning (man), subtil, ((un-)), wise((hearted), man).see H2449
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H1840 Daniye'l daw-nee-yale' in Ezekiel it is: Daniel {daw-nee-ale'}; from H1835 and 410; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites:--Daniel.see H1835 see H410
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H5640 catham saw-tham' or satham (Numbers 24:15) {saw-tham'}; a primitive root; to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret:--closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.
H6004 `amam aw-mam' a primitive root; to associate; by implication, to overshadow (by huddling together):--become dim, hide.
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 28
Thèmes : Lamentation sur Tyr; Destin de TyrRelated Sermons discussing Ezekiel 28
Themes : Lamentation sur Tyr; Destin de Tyrsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images