Ezekiel 17:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. He cropped off the top of his young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
4. he cropped off the topmost of the young twigs thereof, and carried it unto a land of traffic; he set it in a city of merchants.
4. Biting off the highest of its young branches, he took it to the land of Canaan, and put it in a town of traders.
4. He cropped off the top of its young shoots, and carried it into a merchants' land; he set it in a city of traders.
4. He cropped off the top of its young twigs, and carried it into a land of traffick; he set it in a city of merchants.
4. The top of its tender twigs it hath cropped, And it bringeth it in to the land of Canaan. In a city of merchants it hath placed it.
German Bible Translations
4. und brach das oberste Reis ab und führte es ins Krämerland und setzte es in die Kaufmannstadt.
4. und brach den obersten ihrer Zweige ab und brachte ihn in das Krämerland und setzte ihn in eine Handelsstadt.
French Bible Translations
4. Il arracha la plus haute de ses branches, l'emporta dans un pays de marchands et la déposa dans une ville de commerçants.
4. Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l’emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands.
4. Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l'emporta dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de marchands.
4. il arracha la plus haute de ses jeunes pousses, et la transporta dans un pays de marchands et la mit dans une ville de commerçants.
4. Elle a rompu le bout de ses jets, et l'a transporté en un pays marchand, et l'a mis dans une ville de négociants.
4. Il arracha le plus élevé de ses rameaux, le transporta en un pays marchand, et le déposa dans une ville de commerce.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 17 / KJV_Strong4.
Strong Code definitions
H6998 qataph kaw-taf' a primitive root; to strip off:--crop off, cut down (up), pluck.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.
H3242 yniqah yen-ee-kaw' from H3243; a sucker or sapling:--young twig. see H3243
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H3667 Kna`an ken-ah'-an from H3665; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him:--Canaan, merchant, traffick.see H3665
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H7402 rakal raw-kal' a primitive root; to travel for trading:--(spice) merchant.
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 17
Thèmes : La parabole des aigles; La promesse de restaurationRelated Sermons discussing Ezekiel 17
Themes : La parabole des aigles; La promesse de restaurationsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images