Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 23:37 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 23:37 / KJV
37. Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
Jeremiah 23:37 / ASV
37. Thus shalt thou say to the prophet, What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?
Jeremiah 23:37 / BasicEnglish
37. This is what you are to say to the prophet, What answer has the Lord given to you? and, What has the Lord said?
Jeremiah 23:37 / Darby
37. Thus shalt thou say to the prophet: What hath Jehovah answered thee? and, What hath Jehovah spoken?
Jeremiah 23:37 / Webster
37. Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
Jeremiah 23:37 / Young
37. Thus dost thou say unto the prophet What hath Jehovah answered thee? And what hath Jehovah spoken?

German Bible Translations

Jeremia 23:37 / Luther
37. Darum sollt ihr zum Propheten also sagen: Was antwortet dir der HERR, und was sagt der HERR?
Jeremia 23:37 / Schlachter
37. Also sollst du zum Propheten sagen: «Was hat dir der HERR geantwortet?» oder «was sagt der HERR?»

French Bible Translations

Jérémie 23:37 / Segond21
37. »Voici ce que tu diras au prophète: 'Que t'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?'
Jérémie 23:37 / NEG1979
37. Tu diras au prophète: Que t’a répondu l’Eternel? Qu’a dit l’Eternel?
Jérémie 23:37 / Segond
37. Tu diras au prophète: Que t'a répondu l'Eternel? Qu'a dit l'Eternel?
Jérémie 23:37 / Darby_Fr
37. Ainsi tu diras au prophète: Que t'a répondu l'Éternel, et qu'a dit l'Éternel?
Jérémie 23:37 / Martin
37. Tu diras ainsi au Prophète : que t'a répondu l'Eternel, et que t'a prononcé l'Eternel?
Jérémie 23:37 / Ostervald
37. Tu diras ainsi au prophète: Que t'a répondu l'Éternel, ou qu'a prononcé l'Éternel?

Versions with Strong Codes

Jeremiah 23 / KJV_Strong
37. Thus[H3541] shalt thou say[H559] to[H413] the prophet,[H5030] What[H4100] hath the LORD[H3068] answered[H6030] thee? and, What[H4100] hath the LORD[H3068] spoken?[H1696]

Strong Code definitions

H3541 koh ko from the prefix k and 1931; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now:--also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.see H1931

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5030 nabiy' naw-bee' from H5012; a prophet or (generally) inspired man:--prophecy, that prophesy, prophet.see H5012

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6030 `anah aw-naw' a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed,i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce:--give account, afflict (by mistake for H6031),(cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031), cry, hear, Leannoth, lift up, say, X scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness.See also 1042, 1043. see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031see H6031&volume=KJV_strong' target='_self' >H6031 see H1042 see H1043

H4100 mah maw or mah {mah}; or ma {maw}; or ma {mah}; also meh {meh}; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses:--how (long, oft, (-soever)), (no-)thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 23

see also: Bible Key Verses