Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 23:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 23:13 / KJV
13. And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
Jeremiah 23:13 / ASV
13. And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Jeremiah 23:13 / BasicEnglish
13. And I have seen ways without sense in the prophets of Samaria; they became prophets of the Baal, causing my people Israel to go wrong.
Jeremiah 23:13 / Darby
13. And I have seen folly in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
Jeremiah 23:13 / Webster
13. And I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied in Baal, and caused my people Israel to err.
Jeremiah 23:13 / Young
13. And in prophets of Samaria I have seen folly, They have prophesied by Baal, And cause my people -- Israel -- to err.

German Bible Translations

Jeremia 23:13 / Luther
13. Zwar bei den Propheten zu Samaria sah ich Torheit, daß sie weissagten durch Baal und verführten mein Volk Israel;
Jeremia 23:13 / Schlachter
13. Auch bei den Propheten zu Samaria habe ich Torheit gesehen, daß sie durch Baal weissagten und mein Volk Israel verführten;

French Bible Translations

Jérémie 23:13 / Segond21
13. »Chez les prophètes de Samarie, j'ai vu une attitude écoeurante: ils ont prophétisé par le dieu Baal et ils ont égaré Israël, mon peuple.
Jérémie 23:13 / NEG1979
13. Dans les prophètes de Samarie j’ai vu de l’extravagance; Ils ont prophétisé par Baal, Ils ont égaré mon peuple d’Israël.
Jérémie 23:13 / Segond
13. Dans les prophètes de Samarie j'ai vu de l'extravagance; Ils ont prophétisé par Baal, Ils ont égaré mon peuple d'Israël.
Jérémie 23:13 / Darby_Fr
13. Et dans les prophètes de Samarie j'ai vu de la folie; ils ont prophétisé par Baal, et ont fait errer mon peuple Israël.
Jérémie 23:13 / Martin
13. Or j'avais bien vu des choses mal convenables dans les Prophètes de Samarie, [car] ils prophétisaient de par Bahal, et faisaient égarer mon peuple Israël.
Jérémie 23:13 / Ostervald
13. Dans les prophètes de Samarie, j'avais bien vu de la folie; ils prophétisaient par Baal; ils égaraient mon peuple d'Israël.

Versions with Strong Codes

Jeremiah 23 / KJV_Strong
13. And I have seen[H7200] folly[H8604] in the prophets[H5030] of Samaria;[H8111] they prophesied[H5012] in Baal,[H1168] and caused[H853] my people[H5971] [H853] Israel[H3478] to err.[H8582]

Strong Code definitions

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H8604 tiphlah tif-law' from the same as H8602; frivolity:--folly, foolishly. see H8602

H5030 nabiy' naw-bee' from H5012; a prophet or (generally) inspired man:--prophecy, that prophesy, prophet.see H5012

H8111 Shomrown sho-mer-one' from the active participle of H8104; watch-station; Shomeron, a place in Palestine:--Samaria.see H8104

H5012 naba' naw-baw' a primitive root; to prophesy, i.e. speak (or sing) by inspiration (in prediction or simplediscourse):--prophesy(-ing), make self a prophet.

H1168 Ba`al bah'-al the same as H1167; Baal, a Phoenician deity:--Baal, (plural) Baalim.see H1167

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H8582 ta`ah taw-aw' a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both:--(cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant,seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 23

see also: Bible Key Verses