Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Isaiah 24:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Isaiah 24:12 / KJV
12. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
Isaiah 24:12 / ASV
12. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
Isaiah 24:12 / BasicEnglish
12. In the town all is waste, and in the public place is destruction.
Isaiah 24:12 / Darby
12. desolation remaineth in the city, and the gate is smitten, -- a ruin.
Isaiah 24:12 / Webster
12. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
Isaiah 24:12 / Young
12. Left in the city [is] desolation, And [with] wasting is the gate smitten.

German Bible Translations

Jesaja 24:12 / Luther
12. Eitel Wüstung ist in der Stadt geblieben, und die Tore stehen öde. {~}
Jesaja 24:12 / Schlachter
12. Nur Verwüstung bleibt in der Stadt zurück, und die Tore werden in Trümmer geschlagen.

French Bible Translations

Ésaïe 24:12 / Segond21
12. Il ne reste dans la ville que des ruines et les portes sont abattues, démolies.
Ésaïe 24:12 / NEG1979
12. La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.
Ésaïe 24:12 / Segond
12. La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.
Ésaïe 24:12 / Darby_Fr
12. la désolation reste dans la ville, et la porte est brisée, -une ruine.
Ésaïe 24:12 / Martin
12. La désolation est demeurée dans la ville, et la porte est frappée d'une ruine éclatante.
Ésaïe 24:12 / Ostervald
12. Il ne reste dans la ville que désolation; la porte tombe en débris sous les coups!

Versions with Strong Codes

Isaiah 24 / KJV_Strong
12. In the city[H5892] is left[H7604] desolation,[H8047] and the gate[H8179] is smitten[H3807] with destruction.[H7591]

Strong Code definitions

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

H7604 sha'ar shaw-ar' a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant:--leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.

H8047 shammah sham-maw' from H8074; ruin; by implication,consternation:--astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.see H8074

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H3807 kathath kaw-thath' a primitive root; to bruise or violently strike:--beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.

H7591 sh'iyah sheh-ee-yaw' from H7582; desolation:--destruction. see H7582

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 24

see also: Bible Key Verses