Isaiah 24:12 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
12. In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
German Bible Translations
12. Nur Verwüstung bleibt in der Stadt zurück, und die Tore werden in Trümmer geschlagen.
French Bible Translations
12. Il ne reste dans la ville que des ruines et les portes sont abattues, démolies.
12. La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.
12. La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.
12. La désolation est demeurée dans la ville, et la porte est frappée d'une ruine éclatante.
12. Il ne reste dans la ville que désolation; la porte tombe en débris sous les coups!
Versions with Strong Codes
Isaiah 24 / KJV_Strong12.
Strong Code definitions
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H7604 sha'ar shaw-ar' a primitive root; properly, to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant:--leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
H8047 shammah sham-maw' from H8074; ruin; by implication,consternation:--astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing.see H8074
H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176
H3807 kathath kaw-thath' a primitive root; to bruise or violently strike:--beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.
H7591 sh'iyah sheh-ee-yaw' from H7582; desolation:--destruction. see H7582
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Isaiah 24
see also: Bible Key Verses