Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Nehemiah 11:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Nehemiah 11:14 / KJV
14. And their brethren, mighty men of valour, an hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
Nehemiah 11:14 / ASV
14. and their brethren, mighty men of valor, a hundred twenty and eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
Nehemiah 11:14 / BasicEnglish
14. And their brothers, men of war, a hundred and twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
Nehemiah 11:14 / Darby
14. and their brethren, mighty men of valour, a hundred and twenty-eight: and their overseer was Zabdiel the son of Gedolim.
Nehemiah 11:14 / Webster
14. And their brethren, mighty men of valor, a hundred twenty and eight: and their overseer was Zabdiel, the son of one of the great men.
Nehemiah 11:14 / Young
14. and their brethren, mighty of valour, a hundred twenty and eight; and an inspector over them [is] Zabdiel, son of [one of] the great men.

German Bible Translations

Nehemia 11:14 / Luther
14. und ihre Brüder, gewaltige Männer, hundert und achtundzwanzig; und ihr Vorsteher war Sabdiel, der Sohn Gedolims. {~}
Nehemia 11:14 / Schlachter
14. und ihre Brüder, tapfere Männer, zusammen 128. Und ihr Vorgesetzter war Sabdiel, der Sohn Hagedolims.

French Bible Translations

Néhémie 11:14 / Segond21
14. avec ses frères, qui étaient de vaillants hommes, au nombre de 128. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur commandant.
Néhémie 11:14 / NEG1979
14. et leurs frères, vaillants hommes, cent vingt-huit. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur chef.
Néhémie 11:14 / Segond
14. et leurs frères, vaillants hommes, cent vingt-huit. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur chef.
Néhémie 11:14 / Darby_Fr
14. et leurs frères, hommes forts et vaillants: cent vingt-huit; et Zabdiel, fils de Guedolim, était préposé sur eux.
Néhémie 11:14 / Martin
14. Et leurs frères, forts et vaillants, cent vingt-huit; et Zabdiel, fils de Guédolim, [était] commis sur eux.
Néhémie 11:14 / Ostervald
14. Et leurs frères, forts et vaillants, au nombre de cent vingt-huit. Et Zabdiel, fils de Guédolim, était préposé sur eux.

Versions with Strong Codes

Nehemiah 11 / KJV_Strong
14. And their brethren,[H251] mighty men[H1368] of valor,[H2428] a hundred[H3967] twenty[H6242] and eight:[H8083] and their overseer[H6496] [H5921] was Zabdiel,[H2068] the son[H1121] of one of the great[H1419] men.

Strong Code definitions

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H1368 gibbowr ghib-bore' or (shortened) gibbor {ghib-bore'}; intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:-- champion, chief, X excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man.see H1397

H2428 chayil khah'-yil from H2342; probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength:--able, activity, (+) army, band of men (soldiers), company, (great) forces, goods, host, might, power, riches, strength, strong, substance, train, (+)valiant(-ly), valour, virtuous(-ly), war, worthy(-ily).

H3967 me'ah may-aw' or metyah {may-yaw'}; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and afraction:--hundred((-fold), -th), + sixscore.

H6242 `esriym es-reem' from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:--(six-)score, twenty(-ieth).see H6235

H8083 shmoneh shem-o-neh' or shmowneh {shem-o-neh'}; feminine shmonah {shem-o-naw'}; or shmownah {shem-o-naw'}; apparently from H8082 through the idea of plumpness; a cardinal number, eight (as if a surplus abovethe "perfect" seven); also (as ordinal) eighth:--eight((-een, -eenth)), eighth. see H8082

H6496 paqiyd paw-keed' from H6485; a superintendent (civil, military or religious):--which had the charge, governor, office, overseer, (that) was set.see H6485

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H2068 Zabdiy'el zab-dee-ale' from H2065 and 410; gift of God: zabdiel, the name of two Israelites:--Zabdiel.see H2065 see H410

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Nehemiah 11

see also: Bible Key Verses