Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Chronicles 21:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Chronicles 21:6 / KJV
6. But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab.
1 Chronicles 21:6 / ASV
6. But Levi and Benjamin counted he not among them; for the king's word was abominable to Joab.
1 Chronicles 21:6 / BasicEnglish
6. But Levi and Benjamin were not numbered among them, for Joab was disgusted with the king's order.
1 Chronicles 21:6 / Darby
6. But Levi and Benjamin he did not count among them; for the king's word was abominable to Joab.
1 Chronicles 21:6 / Webster
6. But Levi and Benjamin he counted not among them: for the king's word was abominable to Joab.
1 Chronicles 21:6 / Young
6. And Levi and Benjamin he hath not numbered in their midst, for the word of the king was abominable with Joab.

German Bible Translations

1. Chronika 21:6 / Luther
6. Levi aber und Benjamin zählte er nicht unter ihnen; denn es war dem Joab des Königs Wort ein Greuel.
1. Chronika 21:6 / Schlachter
6. Levi aber und Benjamin hatte er nicht mit ihnen gemustert; denn des Königs Wort war Joab ein Greuel.

French Bible Translations

1 Chroniques 21:6 / Segond21
6. Il ne dénombra pas Lévi et Benjamin parmi eux, car l'ordre du roi lui répugnait.
1 Chroniques 21:6 / NEG1979
6. Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et de Benjamin, car l’ordre du roi lui paraissait une abomination.
1 Chroniques 21:6 / Segond
6. Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et de Benjamin, car l'ordre du roi lui paraissait une abomination.
1 Chroniques 21:6 / Darby_Fr
6. mais Lévi et Benjamin, il ne les dénombra pas au milieu d'eux; car la parole du roi était une abomination pour Joab.
1 Chroniques 21:6 / Martin
6. Bien qu'il n'eût pas compté entr'eux Lévi ni Benjamin, parce que Joab exécutait la parole du Roi à contre-cœur.
1 Chroniques 21:6 / Ostervald
6. Il ne recensa point parmi eux Lévi et Benjamin; car l'ordre du roi était une abomination pour Joab.

Versions with Strong Codes

1 Chronicles 21 / KJV_Strong
6. But Levi[H3878] and Benjamin[H1144] counted[H6485] he not[H3808] among[H8432] them: for[H3588] the king's[H4428] word[H1697] was abominable[H8581] to[H853] Joab.[H3097]

Strong Code definitions

H3878 Leviy lay-vee' from H3867; attached; Levi, a son of Jacob:--Levi. See also 3879, 3881.see H3867 see H3879 see H3881

H1144 Binyamiyn bin-yaw-mene' from H1121 and 3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory:--Benjamin.see H1121 see H3225

H6485 paqad paw-kad' a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:--appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up,look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H8581 ta`ab taw-ab' a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest:--(maketo be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), X utterly.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3097 Yow'ab yo-awb' from H3068 and 1; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:--Joab.see H3068 see H1

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Chronicles 21

see also: Bible Key Verses