Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 9:31 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 9:31 / KJV
31. And as Jehu entered in at the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?
2 Kings (4 Kings) 9:31 / ASV
31. And as Jehu entered in at the gate, she said, Is it peace, thou Zimri, thy master's murderer?
2 Kings (4 Kings) 9:31 / BasicEnglish
31. And when Jehu was coming into the town, she said, Is all well, O Zimri, taker of your master's life?
2 Kings (4 Kings) 9:31 / Darby
31. And when Jehu came in at the gate, she said, Is it peace, Zimri, murderer of his master?
2 Kings (4 Kings) 9:31 / Webster
31. And as Jehu entered the gate, she said, Had Zimri peace, who slew his master?
2 Kings (4 Kings) 9:31 / Young
31. And Jehu hath come into the gate, and she saith, `Was there peace [to] Zimri -- slayer of his lord?'

German Bible Translations

2. Könige 9:31 / Luther
31. Und da Jehu unter das Tor kam, sprach sie: Ist's Simri wohl gegangen, der seinen Herrn erwürgte?
2. Könige 9:31 / Schlachter
31. Und als Jehu in das Tor kam, sprach sie: Ist es Simri wohl ergangen, der seinen Herrn ermordete?

French Bible Translations

2 Rois 9:31 / Segond21
31. Alors que Jéhu franchissait la porte, elle dit: «Tout va bien, espèce de Zimri assassin de son seigneur?»
2 Rois 9:31 / NEG1979
31. Comme Jéhu franchissait la porte, elle dit: Est-ce la paix, nouveau Zimri, assassin de son maître?
2 Rois 9:31 / Segond
31. Comme Jéhu franchissait la porte, elle dit: Est-ce la paix, nouveau Zimri, assassin de son maître?
2 Rois 9:31 / Darby_Fr
31. Et Jéhu entra dans la porte, et elle dit: Est-ce la paix, Zimri, assassin de son seigneur?
2 Rois 9:31 / Martin
31. Et comme Jéhu entrait dans la porte, elle dit : En a-t-il bien pris à Zimri qui tua son Seigneur?
2 Rois 9:31 / Ostervald
31. Et comme Jéhu passait la porte, elle dit: En a-t-il bien pris à Zimri qui assassina son maître?

Versions with Strong Codes

2 Kings 9 / KJV_Strong
31. And as Jehu[H3058] entered in[H935] at the gate,[H8179] she said,[H559] Had Zimri[H2174] peace,[H7965] who slew[H2026] his master?[H113]

Strong Code definitions

H3058 Yehuw' yay-hoo' from H3068 and 1931; Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites:--Jehu.see H3068 see H1931

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H8179 sha`ar shah'-ar from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:--city, door, gate, port (X -er).see H8176

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H2174 Zimriy zim-ree' from H2167; musical; Zimri, the name of five Israelites, and of an Arabian tribe:--Zimri.see H2167

H7965 shalowm shaw-lome' or shalom {shaw-lome'}; from H7999; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace:--X do, familiar, X fare, favour, + friend, X great, (good) health, (X perfect, such as be at)peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, (X all is, be) well, X wholly.see H7999

H2026 harag haw-rag' a primitive root; to smite with deadly intent:--destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), X surely.

H113 'adown aw-done' or (shortened) adon {aw-done'}; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine):--lord, master, owner. Compare also names beginning with "Adoni-".

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 9

see also: Bible Key Verses