Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Kings 9:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Kings (4 Kings) 9:23 / KJV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
2 Kings (4 Kings) 9:23 / ASV
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
2 Kings (4 Kings) 9:23 / BasicEnglish
23. Then Joram, turning his horses in flight, said to Ahaziah, Broken faith, O Ahaziah!
2 Kings (4 Kings) 9:23 / Darby
23. Then Joram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
2 Kings (4 Kings) 9:23 / Webster
23. And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
2 Kings (4 Kings) 9:23 / Young
23. And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, `Deceit, O Ahaziah!'

German Bible Translations

2. Könige 9:23 / Luther
23. Da wandte Joram seine Hand und floh und sprach zu Ahasja: Es ist Verräterei, Ahasja!
2. Könige 9:23 / Schlachter
23. Da wandte sich Joram zur Flucht und sprach zu Ahasia: Verrat, Ahasia!

French Bible Translations

2 Rois 9:23 / Segond21
23. Joram fit demi-tour et s'enfuit en disant à Achazia: «C'est une trahison, Achazia!»
2 Rois 9:23 / NEG1979
23. Joram tourna bride et s’enfuit, et il dit à Achazia: Trahison, Achazia!
2 Rois 9:23 / Segond
23. Joram tourna bride et s'enfuit, et il dit à Achazia: Trahison, Achazia!
2 Rois 9:23 / Darby_Fr
23. Et Joram tourna sa main, et s'enfuit, et dit à Achazia: Trahison, Achazia!
2 Rois 9:23 / Martin
23. Alors Joram tourna sa main, et s'enfuit; et dit à Achazia : Achazia, nous sommes trompés.
2 Rois 9:23 / Ostervald
23. Alors Joram tourna bride et s'enfuit, en disant à Achazia: Trahison, Achazia!

Versions with Strong Codes

2 Kings 9 / KJV_Strong
23. And Joram[H3088] turned[H2015] his hands,[H3027] and fled,[H5127] and said[H559] to[H413] Ahaziah,[H274] There is treachery,[H4820] O Ahaziah.[H274]

Strong Code definitions

H3088 Yhowram yeh-ho-rawm' from H3068 and 7311; Jehovah-raised; Jehoram, the name of a Syrian and of three Israelites:--Jehoram, Joram. Compare 3141. see H3068see H7311 see H3141

H2015 haphak haw-fak' a primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert:--X become, change, come, be converted, give, make (a bed), overthrow (-turn), perverse, retire, tumble, turn (again, aside, back, to the contrary,every way).

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H5127 nuwc noos a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver):--X abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, X hide, lift up a standard.

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H274 'Achazyah akh-az-yaw' or (prolonged) rAchazyahuw {akh-az-yaw'-hoo}; from H270 and 3050; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king:--Ahaziah.see H270 see H3050

H4820 mirmah meer-maw' from H7411 in the sense of deceiving; fraud:--craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.see H7411

H274 'Achazyah akh-az-yaw' or (prolonged) rAchazyahuw {akh-az-yaw'-hoo}; from H270 and 3050; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king:--Ahaziah.see H270 see H3050

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Kings 9

see also: Bible Key Verses