Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 3:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 3:16 / KJV
16. Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
1 Kings (3 Kings) 3:16 / ASV
16. Then there came two women that were harlots, unto the king, and stood before him.
1 Kings (3 Kings) 3:16 / BasicEnglish
16. Then two loose women of the town came and took their places before the king;
1 Kings (3 Kings) 3:16 / Darby
16. Then came two women, harlots, to the king, and stood before him.
1 Kings (3 Kings) 3:16 / Webster
16. Then came there two women, that were harlots, to the king, and stood before him.
1 Kings (3 Kings) 3:16 / Young
16. then come in do two women, harlots, unto the king, and stand before him,

German Bible Translations

1. Könige 3:16 / Luther
16. Zu der Zeit kamen zwei Huren zum König und traten vor ihn. {~}
1. Könige 3:16 / Schlachter
16. Zu der Zeit kamen zwei Dirnen zum König und traten vor ihn.

French Bible Translations

1 Rois 3:16 / Segond21
16. C'est alors que deux femmes prostituées vinrent chez le roi et se présentèrent devant lui.
1 Rois 3:16 / NEG1979
16. Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
1 Rois 3:16 / Segond
16. Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
1 Rois 3:16 / Darby_Fr
16. Alors deux femmes prostituées vinrent vers le roi, et se tinrent devant lui.
1 Rois 3:16 / Martin
16. Alors deux femmes de mauvaise vie vinrent au Roi, et se présentèrent devant lui.
1 Rois 3:16 / Ostervald
16. Alors deux femmes de mauvaise vie vinrent vers le roi, et se présentèrent devant lui.

Versions with Strong Codes

1 Kings 3 / KJV_Strong
16. Then[H227] came[H935] there two[H8147] women,[H802] that were harlots,[H2181] unto[H413] the king,[H4428] and stood[H5975] before[H6440] him.

Strong Code definitions

H227 'az awz a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H2181 zanah zaw-naw' a primitive root (highly-fed and therefore wanton); to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah):--(cause to) commit fornication, X continually, X great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H5975 `amad aw-mad' a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive):--abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, + serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-)stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 3

see also: Bible Key Verses