Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 3:24 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 3:24 / KJV
24. And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
1 Kings (3 Kings) 3:24 / ASV
24. And the king said, Fetch me a sword. And they brought a sword before the king.
1 Kings (3 Kings) 3:24 / BasicEnglish
24. Then he said, Get me a sword. So they went and put a sword before the king.
1 Kings (3 Kings) 3:24 / Darby
24. And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
1 Kings (3 Kings) 3:24 / Webster
24. And the king said, Bring me a sword. And they brought a sword before the king.
1 Kings (3 Kings) 3:24 / Young
24. And the king saith, `Take for me a sword;' and they bring the sword before the king,

German Bible Translations

1. Könige 3:24 / Luther
24. Und der König sprach: Holet mir ein Schwert her! und da das Schwert vor den König gebracht ward,
1. Könige 3:24 / Schlachter
24. Da sprach der König: Bringet mir ein Schwert! Und als das Schwert vor den König gebracht ward,

French Bible Translations

1 Rois 3:24 / Segond21
24. Puis il ordonna: «Apportez-moi une épée.» On apporta une épée devant le roi.
1 Rois 3:24 / NEG1979
24. Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.
1 Rois 3:24 / Segond
24. Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.
1 Rois 3:24 / Darby_Fr
24. Et le roi dit: Apportez-moi une épée. Et on apporta l'épée devant le roi.
1 Rois 3:24 / Martin
24. Alors le Roi dit : Apportez-moi une épée. Et on apporta une épée devant le Roi.
1 Rois 3:24 / Ostervald
24. Et le roi dit: Apportez-moi une épée! Et on apporta une épée devant le roi.

Versions with Strong Codes

1 Kings 3 / KJV_Strong
24. And the king[H4428] said,[H559] Bring[H3947] me a sword.[H2719] And they brought[H935] a sword[H2719] before[H6440] the king.[H4428]

Strong Code definitions

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717

H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.

H2719 chereb kheh'-reb from H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement:--axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. see H2717

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 3

see also: Bible Key Verses