Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 17:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 17:22 / KJV
22. And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
1 Kings (3 Kings) 17:22 / ASV
22. And Jehovah hearkened unto the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
1 Kings (3 Kings) 17:22 / BasicEnglish
22. And the Lord gave ear to the voice of Elijah, and the child's spirit came into him again, and he came back to life.
1 Kings (3 Kings) 17:22 / Darby
22. And Jehovah heard the voice of Elijah, and the soul of the child came into him again, and he lived.
1 Kings (3 Kings) 17:22 / Webster
22. And the LORD heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
1 Kings (3 Kings) 17:22 / Young
22. and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth.

German Bible Translations

1. Könige 17:22 / Luther
22. Und der HERR erhörte die Stimme Elia's; und die Seele des Kindes kam wieder zu ihm, und es ward lebendig.
1. Könige 17:22 / Schlachter
22. Und der HERR erhörte die Stimme des Elia. Und die Seele des Kindes kam wieder in dasselbe, und es ward lebendig.

French Bible Translations

1 Rois 17:22 / Segond21
22. L'Eternel écouta Elie: l'âme de l'enfant revint en lui et il retrouva la vie.
1 Rois 17:22 / NEG1979
22. L’Eternel écouta la voix d’Elie, et l’âme de l’enfant revint au-dedans de lui, et il fut rendu à la vie.
1 Rois 17:22 / Segond
22. L'Eternel écouta la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant revint au dedans de lui, et il fut rendu à la vie.
1 Rois 17:22 / Darby_Fr
22. Et l'Éternel écouta la voix d'Élie, et fit revenir l'âme de l'enfant au-dedans de lui, et il vécut.
1 Rois 17:22 / Martin
22. Et l'Eternel exauça la voix d'Elie, et l'âme de l'enfant r'entra dans lui, et il recouvra la vie.
1 Rois 17:22 / Ostervald
22. Et l'Éternel exauça la voix d'Élie; et l'âme de l'enfant rentra en lui, et il recouvra la vie.

Versions with Strong Codes

1 Kings 17 / KJV_Strong
22. And the LORD[H3068] heard[H8085] the voice[H6963] of Elijah;[H452] and the soul[H5315] of the child[H3206] came into him again,[H7725] [H5921] [H7130] and he revived.[H2421]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H452 'Eliyah ay-lee-yaw' or prolonged tEliyahuw {ay-lee-yaw'-hoo}; from H410 and 3050; God of Jehovah; Elijah, the name of the famous prophet and of two other Israelites:--Elijah, Eliah.see H410 see H3050

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H3206 yeled yeh'-led from H3205; something born, i.e. a lad or offspring:--boy, child, fruit, son, young man (one).see H3205

H7725 shuwb shoob a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge,make, rejoice, send, take, weep)) X again, (cause to) answer (+ again), X in any case (wise), X at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, X certainly, come again (back), X consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, X fro, get (oneself) (back) again, X give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, X needs, be past, X pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, X surely, t

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H7130 qereb keh'-reb from H7126; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition):--X among, X before, bowels, X unto charge, + eat (up), X heart, X him, X in, inward (X -ly, part, -s, thought), midst, + out of, purtenance, X therein, X through, X within self.see H7126

H2421 chayah khaw-yaw' a primitive root (compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.see H2331 see H2421

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Cultiver une vraie foi à l’exemple d’Elie

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 17

see also: Bible Key Verses