Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Kings 14:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Kings (3 Kings) 14:16 / KJV
16. And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.
1 Kings (3 Kings) 14:16 / ASV
16. And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.
1 Kings (3 Kings) 14:16 / BasicEnglish
16. And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do.
1 Kings (3 Kings) 14:16 / Darby
16. And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, wherewith he has sinned, and made Israel to sin.
1 Kings (3 Kings) 14:16 / Webster
16. And he will give up Israel because of the sins of Jeroboam, who sinned, and who made Israel to sin.
1 Kings (3 Kings) 14:16 / Young
16. and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin.'

German Bible Translations

1. Könige 14:16 / Luther
16. Und er wird Israel übergeben um der Sünden willen Jerobeams, der da gesündigt hat und Israel hat sündigen gemacht.
1. Könige 14:16 / Schlachter
16. Und er wird Israel dahingeben um der Sünde Jerobeams willen, die er begangen und zu welcher er Israel verführt hat.

French Bible Translations

1 Rois 14:16 / Segond21
16. Il va abandonner Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu'il a fait commettre à Israël.»
1 Rois 14:16 / NEG1979
16. Il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu’il a fait commettre à Israël.
1 Rois 14:16 / Segond
16. Il livrera Israël à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu'il a fait commettre à Israël.
1 Rois 14:16 / Darby_Fr
16. Et il livrera Israël à cause des péchés de Jéroboam, qu'il a commis et par lesquels il a fait pécher Israël.
1 Rois 14:16 / Martin
16. Et l'Eternel abandonnera Israël à cause des péchés de Jéroboam, par lesquels il a péché, et fait pécher Israël.
1 Rois 14:16 / Ostervald
16. Et il livrera Israël, à cause des péchés que Jéroboam a commis et qu'il a fait commettre à Israël.

Versions with Strong Codes

1 Kings 14 / KJV_Strong
16. And he shall give Israel up[H5414] [H853] [H3478] because[H1558] of the sins[H2403] of Jeroboam,[H3379] who[H834] did sin,[H2398] and who[H834] made Israel to sin.[H2398] [H853] [H3478]

Strong Code definitions

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H1558 galal gaw-lawl' from H1556; a circumstance (as rolled around); only used adverbially, on account of:--because of, for (sake).see H1556

H2403 chatta'ah khat-taw-aw' or chattacth {khat-tawth'}; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).see H2398

H3379 Yarob`am yaw-rob-awm' from H7378 and 5971; (the) people will contend; Jarobam, the name of two Israelite kings:--Jeroboam.see H7378 see H5971

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H2398 chata' khaw-taw' a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:--bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Kings 14

see also: Bible Key Verses