Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 7:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 7:13 / KJV
13. He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.
2 Samuel (2 Kings) 7:13 / ASV
13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
2 Samuel (2 Kings) 7:13 / BasicEnglish
13. He will be the builder of a house for my name, and I will make the seat of his authority certain for ever.
2 Samuel (2 Kings) 7:13 / Darby
13. It is he who shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
2 Samuel (2 Kings) 7:13 / Webster
13. He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom for ever.
2 Samuel (2 Kings) 7:13 / Young
13. He doth build a house for My Name, and I have established the throne of his kingdom unto the age.

German Bible Translations

2. Samuel 7:13 / Luther
13. Der soll meinem Namen ein Haus bauen, und ich will den Stuhl seines Königreichs bestätigen ewiglich.
2. Samuel 7:13 / Schlachter
13. der soll meinem Namen ein Haus bauen, und ich will den Thron seines Königreichs auf ewig befestigen.

French Bible Translations

2 Samuel 7:13 / Segond21
13. Ce sera lui qui construira une maison en l'honneur de mon nom, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume.
2 Samuel 7:13 / NEG1979
13. Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j’affermirai pour toujours le trône de son royaume.
2 Samuel 7:13 / Segond
13. Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume.
2 Samuel 7:13 / Darby_Fr
13. Lui, bâtira une maison à mon nom; et j'affermirai le trône de son royaume pour toujours.
2 Samuel 7:13 / Martin
13. Ce sera lui qui bâtira une maison à mon Nom, et j'affermirai le trône de son règne à jamais.
2 Samuel 7:13 / Ostervald
13. Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai le trône de son règne à toujours.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 7 / KJV_Strong
13. He[H1931] shall build[H1129] a house[H1004] for my name,[H8034] and I will establish[H3559] [H853] the throne[H3678] of his kingdom[H4467] forever.[H5704] [H5769]

Strong Code definitions

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H1129 banah baw-naw' a primitive root; to build (literally andfiguratively):--(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), X surely.

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H3559 kuwn koon a primitive root; properly, to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications, whether literal (establish, fix, prepare, apply), or figurative (appoint, render sure, proper or prosperous):--certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-)stablish, stand, tarry, X verydeed.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3678 kicce' kis-say' or kicceh {kis-say'}; from H3680; properly, covered, i.e. a throne (as canopied):--seat, stool, throne.see H3680

H4467 mamlakah mam-law-kaw' from H4427; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm):--kingdom, king's, reign, royal.see H4427

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 7

see also: Bible Key Verses