Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

2 Samuel 18:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

2 Samuel (2 Kings) 18:15 / KJV
15. And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.
2 Samuel (2 Kings) 18:15 / ASV
15. And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
2 Samuel (2 Kings) 18:15 / BasicEnglish
15. And ten young men, servants of Joab, came round Absalom and put an end to him.
2 Samuel (2 Kings) 18:15 / Darby
15. And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him.
2 Samuel (2 Kings) 18:15 / Webster
15. And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.
2 Samuel (2 Kings) 18:15 / Young
15. And they go round -- ten youths bearing weapons of Joab -- and smite Absalom, and put him to death.

German Bible Translations

2. Samuel 18:15 / Luther
15. Und zehn Knappen, Joabs Waffenträger, machten sich umher und schlugen ihn zu Tod.
2. Samuel 18:15 / Schlachter
15. Darnach umringten ihn zehn Knappen, Joabs Waffenträger, und schlugen Absalom noch vollends tot.

French Bible Translations

2 Samuel 18:15 / Segond21
15. Dix jeunes gens qui portaient les armes de Joab entourèrent Absalom et le frappèrent à mort.
2 Samuel 18:15 / NEG1979
15. Dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entourèrent Absalom, le frappèrent et le firent mourir.
2 Samuel 18:15 / Segond
15. Dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entourèrent Absalom, le frappèrent et le firent mourir.
2 Samuel 18:15 / Darby_Fr
15. Et dix jeunes hommes qui portaient les armes de Joab entourèrent et frappèrent Absalom, et le mirent à mort.
2 Samuel 18:15 / Martin
15. Puis dix jeunes hommes qui portaient les armes de Joab, environnèrent Absalom, et le frappèrent, et le firent mourir.
2 Samuel 18:15 / Ostervald
15. Puis dix jeunes hommes, qui portaient les armes de Joab, environnèrent Absalom, le frappèrent, et l'achevèrent.

Versions with Strong Codes

2 Samuel 18 / KJV_Strong
15. And ten[H6235] young men[H5288] that bore[H5375] Joab's[H3097] armor[H3627] compassed about[H5437] and smote[H5221] [H853] Absalom,[H53] and slew[H4191] him.

Strong Code definitions

H6235 `eser eh'ser masculine of term aasarah {as-aw-raw'}; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):--ten, (fif-,seven-)teen. see H6237

H5288 na`ar nah'-ar from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).see H5287

H5375 nasa' naw-saw' or nacah (Psalm 4 : 6 (7)) {naw-saw'}; a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows):--accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable (+ man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, X needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, + swear, take (away, up), X utterly, wear, yield. see H4see H6 see H7

H3097 Yow'ab yo-awb' from H3068 and 1; Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites:--Joab.see H3068 see H1

H3627 kliy kel-ee' implement, utensil, dress, vessel or weapon):--armour ((-bearer)), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture,instrument, jewel, that is made of, X one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.see H3615

H5437 cabab saw-bab' a primitive root; to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows):--bring, cast, fetch, lead, make, walk, X whirl, X round about, be about on every side, apply, avoid, beset(about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, X circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, X on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back).

H5221 nakah naw-kaw' a primitive root; to strike (lightly or severely, literallyor figuratively):--beat, cast forth, clap, give (wounds), X go forward, X indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, X surely, wound.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H53 'Abiyshalowm ab-ee-shaw-lome' or (shortened) bAbshalowm {ab-shaw- lome'}; from H1 and 7965; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David;also (the fuller form) a later Israelite:--Abishalom, Absalom. see H7965

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 2 Samuel 18

see also: Bible Key Verses