Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 4:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 4:11 / KJV
11. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
1 Samuel (1 Kings) 4:11 / ASV
11. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
1 Samuel (1 Kings) 4:11 / BasicEnglish
11. And the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword.
1 Samuel (1 Kings) 4:11 / Darby
11. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, died.
1 Samuel (1 Kings) 4:11 / Webster
11. And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
1 Samuel (1 Kings) 4:11 / Young
11. and the ark of God hath been taken, and the two sons of Eli have died, Hophni and Phinehas.

German Bible Translations

1. Samuel 4:11 / Luther
11. Und die Lade Gottes ward genommen, und die zwei Söhne Elis, Hophni und Pinehas, starben.
1. Samuel 4:11 / Schlachter
11. Und die Lade Gottes ward genommen, und die beiden Söhne Elis, Hophni und Pinehas, kamen um.

French Bible Translations

1 Samuel 4:11 / Segond21
11. L'arche de Dieu fut prise et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.
1 Samuel 4:11 / NEG1979
11. L’arche de Dieu fut prise, et les deux fils d’Eli, Hophni et Phinées, moururent.
1 Samuel 4:11 / Segond
11. L'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinées, moururent.
1 Samuel 4:11 / Darby_Fr
11. Et l'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Éli, Hophni et Phinées, moururent.
1 Samuel 4:11 / Martin
11. Et l'Arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent.
1 Samuel 4:11 / Ostervald
11. Et l'arche de Dieu fut prise; et les deux fils d'Héli, Hophni et Phinées, moururent.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 4 / KJV_Strong
11. And the ark[H727] of God[H430] was taken;[H3947] and the two[H8147] sons[H1121] of Eli,[H5941] Hophni[H2652] and Phinehas,[H6372] were slain.[H4191]

Strong Code definitions

H727 'arown aw-rone' or laron {aw-rone'}; from H717 (in the sense of gathering); a box:--ark, chest, coffin.see H717

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H5941 `Eliy ay-lee' from H5927; lofty; Eli, an Israelite high-priest:--Eli. see H5927

H2652 Chophniy khof-nee' from H2651; perhaps pugilist; Chophni, an Israelite:--Hophni. see H2651

H6372 Piynchac pee-nekh-aws' apparently from H6310 and a variation of H5175; mouth of a serpent; Pinechas, the name of three Israelites:--Phinehas. see H6310see H5175

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 4

see also: Bible Key Verses