1 Samuel 3:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.
7. Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.
7. Now at that time Samuel had no knowledge of the Lord, and the revelation of the word of the Lord had not come to him.
7. Now Samuel did not yet know Jehovah, neither had the word of Jehovah yet been revealed to him.
7. Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed to him.
7. And Samuel hath not yet known Jehovah, and the word of Jehovah is not yet revealed unto him.
German Bible Translations
7. Aber Samuel kannte den HERRN noch nicht, und des HERRN Wort war ihm noch nicht offenbart.
7. Samuel aber kannte den HERRN noch nicht, und das Wort des HERRN war ihm noch nicht geoffenbart.
French Bible Translations
7. Samuel ne connaissait pas encore l'Eternel, la parole de l'Eternel ne lui avait pas encore été révélée.
7. Samuel ne connaissait pas encore l’Eternel, et la parole de l’Eternel ne lui avait pas encore été révélée.
7. Samuel ne connaissait pas encore l'Eternel, et la parole de l'Eternel ne lui avait pas encore été révélée.
7. Et Samuel ne connaissait pas encore l'Éternel, et la parole de l'Éternel ne lui avait pas encore été révélée.
7. Or Samuel ne connaissait point encore l'Eternel, et la parole de l'Eternel ne lui avait point encore été révélée.
7. Or, Samuel ne connaissait point encore l'Éternel, et la parole de l'Éternel ne lui avait point encore été révélée.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 3 / KJV_Strong7. Now Samuel[H8050] did not yet[H2962] know[H3045] [H853] the LORD,[H3068] neither was the word[H1697] of the LORD[H3068] yet[H2962] revealed[H1540] unto[H413] him.
Strong Code definitions
H8050 Shmuw'el sehm-oo-ale' from the passive participle of H8085 and 410; heard of God; Shemuel, the name of three Israelites:--Samuel, Shemuel. see H8085see H410
H2962 terem teh'-rem from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before:--before, ere, not yet.
H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2962 terem teh'-rem from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before:--before, ere, not yet.
H1540 galah gaw-law' a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal:--+ advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, X plainly, publish, remove, reveal, X shamelessly, shew, X surely, tell, uncover.
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
Prédications qui analysent les thèmes 1 Samuel 3
Thèmes : Appel de Samuel ; Vision de l'ÉternelRelated Sermons discussing 1 Samuel 3
Themes : Appel de Samuel ; Vision de l'Éternelsee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images