1 Samuel 23:15 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
15. And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
15. And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.
15. And David was full of fear, in the knowledge that Saul had come out to take his life; and David was in the waste land of Ziph, in Horesh.
15. And David saw that Saul had come out to seek his life; and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
15. And David saw that Saul had come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
15. And David seeth that Saul hath come out to seek his life, and David [is] in the wilderness of Ziph, in a forest.
German Bible Translations
15. Und David sah, daß Saul ausgezogen war, sein Leben zu suchen. Aber David war in der Wüste Siph, in der Heide.
15. Als nun David erfuhr, daß Saul ausgezogen sei, ihm nach dem Leben zu trachten, befand er sich in der Wüste Siph, in einem Walde.
French Bible Translations
15. Voyant que Saül partait en campagne pour attenter à sa vie, David restait dans le désert de Ziph, dans la forêt.
15. David, voyant Saül en marche pour attenter à sa vie, se tint au désert de Ziph, dans la forêt.
15. David, voyant Saül en marche pour attenter à sa vie, se tint au désert de Ziph, dans la forêt.
15. Et David vit que Saül était sorti pour chercher sa vie; et David se tenait au désert de Ziph, dans un bois.
15. David donc ayant vu que Saül était sorti pour chercher sa vie, se tint au désert de Ziph en la forêt.
15. David, voyant donc que Saül était sorti pour chercher sa vie, se tenait au désert de Ziph, dans la forêt.
Versions with Strong Codes
1 Samuel 23 / KJV_Strong15. And David[H1732] saw[H7200] that[H3588] Saul[H7586] was come out[H3318] to seek[H1245] [H853] his life:[H5315] and David[H1732] was in the wilderness[H4057] of Ziph[H2128] in a wood.[H2793]
Strong Code definitions
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H7586 Sha'uwl shaw-ool' passive participle of H7592; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites:--Saul, Shaul.see H7592
H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.
H1245 baqash baw-kash' a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730
H4057 midbar mid-bawr' from H1696 in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs):--desert, south, speech, wilderness.see H1696
H2128 Ziyph zeef from the same as H2203; flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite:--Ziph.see H2203
H2793 choresh kho'-resh from H2790; a forest (perhaps as furnishing the material for fabric):--bough, forest, shroud, wood.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 23
see also: Bible Key Verses