Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Samuel 21:12 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Samuel (1 Kings) 21:12 / KJV
12. And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
1 Samuel (1 Kings) 21:12 / ASV
12. And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
1 Samuel (1 Kings) 21:12 / BasicEnglish
12. And David took these words to heart, fearing Achish, the king of Gath.
1 Samuel (1 Kings) 21:12 / Darby
12. And David took to heart these words, and was much afraid of Achish the king of Gath.
1 Samuel (1 Kings) 21:12 / Webster
12. And David laid up these words in his heart, and was greatly afraid of Achish the king of Gath.
1 Samuel (1 Kings) 21:12 / Young
12. And David layeth these words in his heart, and is exceedingly afraid of the face of Achish king of Gath,

German Bible Translations

1. Samuel 21:12 / Luther
12. Und David nahm die Rede zu Herzen und fürchtete sich sehr vor Achis, dem König zu Gath,
1. Samuel 21:12 / Schlachter
12. Diese Worte nahm sich David zu Herzen und fürchtete sich sehr vor Achis, dem König zu Gat.

French Bible Translations

1 Samuel 21:12 / Segond21
12. Les serviteurs d'Akish lui dirent: «N'est-ce pas David, le roi du pays? N'est-ce pas celui en l'honneur de qui l'on chantait en dansant: 'Saül a frappé ses 1000, et David ses 10'000'?»
1 Samuel 21:12 / NEG1979
12. David prit à cœur ces paroles, et il eut une grande crainte d’Akisch, roi de Gath.
1 Samuel 21:12 / Segond
12. David prit à coeur ces paroles, et il eut une grande crainte d'Akisch, roi de Gath.
1 Samuel 21:12 / Darby_Fr
12. Et David prit à coeur ces paroles, et il eut très-peur d'Akish, roi de Gath.
1 Samuel 21:12 / Martin
12. Et David mit ces paroles en son cœur, et eut une fort grande peur à cause d'Akis, Roi de Gath.
1 Samuel 21:12 / Ostervald
12. Et David fut frappé de ces paroles, et il eut une fort grande peur d'Akish, roi de Gath.

Versions with Strong Codes

1 Samuel 21 / KJV_Strong
12. And David[H1732] laid up[H7760] [H853] these[H428] words[H1697] in his heart,[H3824] and was sore[H3966] afraid[H3372] of[H4480] [H6440] Achish[H397] the king[H4428] of Gath.[H1661]

Strong Code definitions

H1732 David daw-veed' rarely (fully); Daviyd {daw-veed'}; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:--David.see H1730

H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H428 'el-leh ale'-leh prolonged from H411; these or those:--an- (the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).see H411

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H3824 lebab lay-bawb' from H3823; the heart (as the most interior organ); used also like 3820:--+ bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-)heart((-ed)), midst, mind, X unawares, understanding.see H3823 see H3820

H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H397 'Akiysh aw-keesh' of uncertain derivation; Akish, a Philistine king:--Achish.

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H1661 Gath gath the same as H1660; Gath, a Philistine city:--Gath. see H1660

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Samuel 21

see also: Bible Key Verses