Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 21:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 21:9 / KJV
9. For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Judges 21:9 / ASV
9. For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Judges 21:9 / BasicEnglish
9. For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.
Judges 21:9 / Darby
9. for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-Gilead there.
Judges 21:9 / Webster
9. For the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.
Judges 21:9 / Young
9. And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.

German Bible Translations

Richter 21:9 / Luther
9. Denn sie zählten das Volk, und siehe, da war kein Bürger da von Jabes in Gilead.
Richter 21:9 / Schlachter
9. Denn als das Volk gezählt ward, siehe, da war keiner der Bürger von Jabes in Gilead da!

French Bible Translations

Juges 21:9 / Segond21
9. On procéda au dénombrement du peuple, et il n'y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
Juges 21:9 / NEG1979
9. On fit le dénombrement du peuple, et il n’y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
Juges 21:9 / Segond
9. On fit le dénombrement du peuple, et il n'y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.
Juges 21:9 / Darby_Fr
9. Et le peuple fut dénombré: et voici, il n'y avait là aucun homme des habitants de Jabès de Galaad.
Juges 21:9 / Martin
9. Car quand on fit le dénombrement du peuple, voici, il ne s'était trouvé aucun des habitants de Jabès de Galaad.
Juges 21:9 / Ostervald
9. Quand on fit le dénombrement du peuple, nul ne s'y trouva des habitants de Jabès de Galaad.

Versions with Strong Codes

Judges 21 / KJV_Strong
9. For the people[H5971] were numbered,[H6485] and, behold,[H2009] there were none[H369] [H376] of the inhabitants[H4480] [H3427] of Jabesh-gilead[H3003] [H1568] there.[H8033]

Strong Code definitions

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H6485 paqad paw-kad' a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.:--appoint, X at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up,look, make, X by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, X surely, visit, want.

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H3003 Yabesh yaw-bashe' the same as H3002 (also Yabeysh {yaw-bashe'}; often with the addition of H1568, i.e. Jabesh of Gilad); Jobesh, the name of an Israelite and of a place in Palestine:--Jobesh ((-Gilead)). see H3002see H1568

H1568 Gil`ad ghil-awd' probably from H1567; Gilad, a region East of the Jordan; also the name of three Israelites:--Gilead, Gileadite.see H1567

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 21

see also: Bible Key Verses