Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Judges 14:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Judges 14:20 / KJV
20. But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
Judges 14:20 / ASV
20. But Samson's wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
Judges 14:20 / BasicEnglish
20. But Samson's wife was given to the friend who had been his best man.
Judges 14:20 / Darby
20. And Samson's wife was [given] to his companion, whom he had made his friend.
Judges 14:20 / Webster
20. But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.
Judges 14:20 / Young
20. and Samson's wife becometh his companion's, who [is] his friend.

German Bible Translations

Richter 14:20 / Luther
20. Aber Simsons Weib ward einem seiner Gesellen gegeben, der ihm zugehörte.
Richter 14:20 / Schlachter
20. Aber das Weib Simsons ward einem seiner Gefährten gegeben, der ihm beigesellt gewesen war.

French Bible Translations

Juges 14:20 / Segond21
20. Sa femme fut donnée en mariage à l'un de ses compagnons, avec lequel il était lié d'amitié.
Juges 14:20 / NEG1979
20. Sa femme fut donnée à l’un de ses compagnons, avec lequel il était lié.
Juges 14:20 / Segond
20. Sa femme fut donnée à l'un de ses compagnons, avec lequel il était lié.
Juges 14:20 / Darby_Fr
20. Et la femme de Samson fut donnée à son compagnon, dont il avait fait son ami.
Juges 14:20 / Martin
20. Et la femme de Samson fut [mariée] à son compagnon, qui était son intime ami.
Juges 14:20 / Ostervald
20. Et la femme de Samson fut donnée à son compagnon, avec lequel il s'était lié.

Versions with Strong Codes

Judges 14 / KJV_Strong
20. But Samson's[H8123] wife[H802] was[H1961] given to his companion,[H4828] whom[H834] he had used as his friend.[H7462]

Strong Code definitions

H8123 Shimshown shim-shone' from H8121; sunlight; Shimshon, an Israelite:--Samson. see H8121

H802 'ishshah ish-shaw' feminine of H376 or 582; irregular plural, nashiym{naw-sheem'}; a woman (used in the same wide sense as H582):--(adulter)ess, each, every, female, X many, + none, one, + together, wife, woman. Often unexpressed in English. see H376see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582 see H582&volume=KJV_strong' target='_self' >H582

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H4828 merea` may-ray'-ah from H7462 in the sense of companionship; a friend:--companion, friend.see H7462

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H7462 ra`ah raw-aw' a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as afriend):--X break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep)(-er), pastor, + shearing house, shepherd, wander, waste.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Judges 14

see also: Bible Key Verses