Revelation 6:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
3. And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come.
3. And when the second stamp was undone, the voice of the second beast came to my ears, saying, Come and see.
3. And when it opened the second seal, I heard the second living creature saying, Come [and see].
3. And when he had opened the second seal, I heard the second living being say, Come and see.
3. And when he opened the second seal, I heard the second living creature saying, `Come and behold!'
German Bible Translations
3. Und da es das andere Siegel auftat, hörte ich das andere Tier sagen: Komm!
3. Und als es das zweite Siegel öffnete, hörte ich das zweite lebendige Wesen sagen: Komm und sieh!
French Bible Translations
3. Quand il ouvrit le deuxième sceau, j'entendis le deuxième être vivant dire: «Viens.»
3. Quand il ouvrit le second sceau, j’entendis le second être vivant qui disait: Viens.
3. Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.
3. Et lorsqu'il ouvrit le second sceau, j'entendis le second animal disant: Viens et vois.
3. Et quand il eut ouvert le second sceau, j'entendis le second animal, qui disait : Viens, et vois.
3. Et lorsque l'Agneau eut ouvert le second sceau, j'entendis le second animal, qui disait: Viens, et vois.
Versions with Strong Codes
Revelation 6 / KJV_Strong3. And[G2532] when[G3753] he had opened[G455] the[G3588] second[G1208] seal,[G4973] I heard[G191] the[G3588] second[G1208] beast[G2226] say,[G3004] Come[G2064] and[G2532] see.[G991]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3753 hote/hot'-eh from G3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when:--after (that), as soon as, that, when, while. see G3739 see G5037
G455 anoigo/an-oy'-go from G303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--open. see G303
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1208 deuteros/dyoo'-ter-os as the compare of G1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time). see G1417
G4973 sphragis/sfrag-ece' probably strengthened from G5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively:--seal. see G5420
G191 akouo/ak-oo'-o a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1208 deuteros/dyoo'-ter-os as the compare of G1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time). see G1417
G2226 zoon/dzo'-on neuter of a derivative of G2198; a live thing, i.e. an animal:--beast. see G2198
G3004 lego/leg'-o a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. see G2036 see G5346 see G4483 see G2980
G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Apocalypse #6: OUVERTURE DES SCEAUX ; Le jugement va venirApocalypse #6: Ouverture des 7 sceaux
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 6
Revelation Bible Study #6: ; Opening of the 7 Seals, Judgement to Come ; chap 6see also: Bible Key Verses