Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Revelation 5:10 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Revelation 5:10 / KJV
10. And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
Revelation 5:10 / ASV
10. and madest them [to be] unto our God a kingdom and priests; and they reign upon earth.
Revelation 5:10 / BasicEnglish
10. And have made them a kingdom and priests to our God, and they are ruling on the earth.
Revelation 5:10 / Darby
10. and made them to our God kings and priests; and they shall reign over the earth.
Revelation 5:10 / Webster
10. And hast made us to our God kings and priests: and we shall reign on the earth.
Revelation 5:10 / Young
10. and didst make us to our God kings and priests, and we shall reign upon the earth.'

German Bible Translations

Offenbarung 5:10 / Luther
10. und hast uns unserm Gott zu Königen und Priestern gemacht, und wir werden Könige sein auf Erden.
Offenbarung 5:10 / Schlachter
10. und hast sie für unsren Gott zu einem Königreich und zu Priestern gemacht, und sie werden herrschen auf Erden.

French Bible Translations

Apocalypse 5:10 / Segond21
10. Tu as fait d'eux des rois et des prêtres pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.»
Apocalypse 5:10 / NEG1979
10. tu as fait d’eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.
Apocalypse 5:10 / Segond
10. tu as fait d'eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.
Apocalypse 5:10 / Darby_Fr
10. et tu les as faits rois et sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.
Apocalypse 5:10 / Martin
10. Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs à notre Dieu; et nous régnerons sur la terre.
Apocalypse 5:10 / Ostervald
10. Et tu nous as faits rois et sacrificateurs à notre Dieu; et nous régnerons sur la terre.

Versions with Strong Codes

Revelation 5 / KJV_Strong
10. And[G2532] hast made[G4160] us[G2248] unto our[G2257] God[G2316] kings[G935] and[G2532] priests:[G2409] and[G2532] we shall reign[G936] on[G1909] the[G3588] earth.[G1093]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G4160 poieo/poy-eh'-o apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. see G4238

G2248 hemas/hay-mas' accusative case plural of G1473; us:--our, us, we. see G1473

G2257 hemon/hay-mone' genitive case plural of G1473; of (or from) us:--our (company), us, we. see G1473

G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588

G935 basileus/bas-il-yooce' probably from G939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):-king. see G939

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2409 hiereus/hee-er-yooce' from G2413; a priest (literally or figuratively):--(high) priest. see G2413

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G936 basileuo/bas-il-yoo'-o from G935; to rule (literally or figuratively):--king, reign. see G935

G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Apocalypse #6: Ouverture des 7 sceaux
Apocalypse #5: La vision de la salle du trône (2)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 5

Revelation Bible Study #5: ; The Vision from the room with the Throne Room (Part II) chapter 5

see also: Bible Key Verses