Book of Revelation 17:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
9. Here is the mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth:
9. Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman is seated:
9. Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains, whereon the woman sits.
9. And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
9. `Here [is] the mind that is having wisdom; the seven heads are seven mountains, upon which the woman doth sit,
German Bible Translations
9. Hier ist der Sinn, der zur Weisheit gehört! Die sieben Häupter sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt, und sind sieben Könige.
9. Hierher, wer Verstand, wer Weisheit hat! Die sieben Köpfe sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt,
French Bible Translations
9. C'est ici qu'il faut une intelligence éclairée par la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes sur lesquelles la femme est assise.
9. – C’est ici l’intelligence qui a de la sagesse. – Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
9. C'est ici l'intelligence qui a de la sagesse. -Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
9. Ici est l'entendement, qui a de la sagesse: Les sept têtes sont sept montagnes où la femme est assise;
9. C'est ici qu'est l'intelligence pour quiconque a de la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes sur lesquelles la femme est assise.
9. C'est ici l'intelligence qui possède de la sagesse. Les sept têtes sont sept montagnes, sur lesquelles la femme est assise.
Versions with Strong Codes
Revelation 17 / KJV_Strong9. And here[G5602] is the[G3588] mind[G3563] which hath[G2192] wisdom.[G4678] The[G3588] seven[G2033] heads[G2776] are[G1526] seven[G2033] mountains,[G3735] [G3699] on[G1909] which[G846] the[G3588] woman[G1135] sitteth.[G2521]
Strong Code definitions
G5602 hode/ho'-deh from an adverb form of G3592; in this same spot, i.e. here or hither:--here, hither, (in) this place, there. see G3592
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G3563 nous/nooce probably from the base of G1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:-mind, understanding. Compare 5590. see G1097 see G5590
G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G4678 sophia/sof-ee'-ah from G4680; wisdom (higher or lower, worldly or spiritual):--wisdom. see G4680
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2033 hepta/hep-tah' a primary number; seven:--seven.
G2776 kephale/kef-al-ay' from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively:--head.
G1526 eisi/i-see' 3d person plural present indicative of G1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. see G1510
G2033 hepta/hep-tah' a primary number; seven:--seven.
G3735 oros/or'-os probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to G142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). see G142 see G3733
G3699 hopou/hop'-oo from G3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever). see G3739 see G4225
G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096
G2521 kathemai/kath'-ay-mahee from G2596; and hemai (to sit; akin to the base of G1476); to sit down; figuratively, to remain, reside:--dwell, sit (by, down). see G2596 see G1476
Prédications qui analysent les thèmes Apocalypse 17
Thèmes : La grande prostituée; La chute de Babylone; Les dix rois; La fureur de DieuApocalypse #12 :La chute de Babylone la grande Apocalypse 17,18
Related Sermons discussing Book of Revelation 17
Themes : La grande prostituée; La chute de Babylone; Les dix rois; La fureur de DieuQ&A: Revelation 17-22 fall of Babylon, 1000 year reign, new Jerusalem
Revelation #28: Revelation Chapter 17 The Fall of Religious Babylon
Revelation #12 : The fall of Babylon the great chapter 17-18
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images