Book of Revelation 17:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. And the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
18. And the woman whom thou sawest is the great city, which reigneth over the kings of the earth.
18. And the woman whom you saw is the great town, which is ruling over the kings of the earth.
18. And the woman which thou sawest is the great city, which has kingship over the kings of the earth.
18. And the woman whom thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.
18. and the woman that thou didst see is the great city that is having reign over the kings of the land.'
German Bible Translations
18. Und das Weib, das du gesehen hast, ist die große Stadt, die das Reich hat über die Könige auf Erden.
18. Und das Weib, das du gesehen, ist die große Stadt, welche königliche Macht über die Könige der Erde besitzt.
French Bible Translations
18. Et la femme que tu as vue, c'est la grande ville qui exerce la royauté sur les rois de la terre.»
18. Et la femme que tu as vue, c’est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.
18. Et la femme que tu as vue, c'est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.
18. Et la femme que tu as vue est la grande ville qui a la royauté sur les rois de la terre.
18. Et la femme que tu as vue, c'est la grande Cité, qui a son règne sur les Rois de la terre.
18. Or, la femme que tu as vue, c'est la grande cité qui règne sur les rois de la terre.
Versions with Strong Codes
Revelation 17 / KJV_Strong18. And[G2532] the[G3588] woman[G1135] which[G3739] thou sawest[G1492] is[G2076] that great[G3173] city,[G4172] which reigneth[G2192] [G932] over[G1909] the[G3588] kings[G935] of the[G3588] earth.[G1093]
Strong Code definitions
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1135 gune/goo-nay' probably from the base of G1096; a woman; specially, a wife:--wife, woman. see G1096
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G1492 eido/i'-do a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700 see G3708 see G3700&volume=KJV_strong' target='_self' >G3700
G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510
G3173 megas/meg'-as (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):--(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. see G3176 see G3187
G4172 polis/pol'-is probably from the same as G4171, or perhaps from G4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--city. see G4183 see G4171
G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
G932 basileia/bas-il-i'-ah from G935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign. see G935
G1909 epi/ep-ee' a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G935 basileus/bas-il-yooce' probably from G939 (through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively):-king. see G939
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
Prédications qui analysent les thèmes Apocalypse 17
Thèmes : La grande prostituée; La chute de Babylone; Les dix rois; La fureur de DieuApocalypse #12 :La chute de Babylone la grande Apocalypse 17,18
Related Sermons discussing Book of Revelation 17
Themes : La grande prostituée; La chute de Babylone; Les dix rois; La fureur de DieuQ&A: Revelation 17-22 fall of Babylon, 1000 year reign, new Jerusalem
Revelation #28: Revelation Chapter 17 The Fall of Religious Babylon
Revelation #12 : The fall of Babylon the great chapter 17-18
see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images