Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Revelation 12:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Revelation 12:2 / KJV
2. And she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
Revelation 12:2 / ASV
2. and she was the child; and she crieth out, travailing in birth, and in pain to be delivered.
Revelation 12:2 / BasicEnglish
2. And she was with child; and she gave a cry, in the pains of childbirth.
Revelation 12:2 / Darby
2. and being with child she cried, [being] in travail, and in pain to bring forth.
Revelation 12:2 / Webster
2. And she being with child, cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
Revelation 12:2 / Young
2. and being with child she doth cry out, travailing and pained to bring forth.

German Bible Translations

Offenbarung 12:2 / Luther
2. Und sie war schwanger und schrie in Kindesnöten und hatte große Qual zur Geburt.
Offenbarung 12:2 / Schlachter
2. Und sie war schwanger und schrie in Wehen und Schmerzen der Geburt.

French Bible Translations

Apocalypse 12:2 / Segond21
2. Elle était enceinte et elle criait, car elle était en travail, dans les douleurs de l'accouchement.
Apocalypse 12:2 / NEG1979
2. Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l’enfantement.
Apocalypse 12:2 / Segond
2. Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et dans les douleurs de l'enfantement.
Apocalypse 12:2 / Darby_Fr
2. Et étant enceinte, elle crie étant en mal d'enfant et en grand tourment pour enfanter.
Apocalypse 12:2 / Martin
2. Elle était enceinte, et elle criait étant en travail d'enfant, souffrant les grandes douleurs de l'enfantement.
Apocalypse 12:2 / Ostervald
2. Elle était enceinte, et elle criait, étant en travail et souffrant des douleurs de l'enfantement.

Versions with Strong Codes

Revelation 12 / KJV_Strong
2. And[G2532] she being with child[G2192] [G1722] [G1064] cried,[G2896] travailing in birth,[G5605] and[G2532] pained[G928] to be delivered.[G5088]

Strong Code definitions

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G1722 en/en a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (... sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. see G1519 see G1537

G1064 gaster/gas-tare' of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand:--belly, + with child, womb.

G2896 krazo/krad'-zo a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat):--cry (out).

G5605 odino/o-dee'-no from G5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively):--travail in (birth). see G5604

G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.

G928 basanizo/bas-an-id'-zo from G931; to torture:--pain, toil, torment, toss, vex. see G931

G5088 tikto/tik'-to a strengthened form of a primary teko tek'-o (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Apocalypse #10 La femme, l’enfant, le dragon, les 2 bêtes, la marque 666

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 12

Revelation Bible Study #10 : The Woman, the Child, the Dragon, and the Two Beasts, the Mark of the Beast « 666 » – chap 12–13

see also: Bible Key Verses