Revelation 11:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. These are the two olive trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
4. These are the two olive trees and the two candlesticks, standing before the Lord of the earth.
4. These are the two olive-trees and the two lights, which are before the Lord of the earth.
4. These are the two olive trees and the two lamps which stand before the Lord of the earth;
4. These are the two olive-trees, and the two candlesticks standing before the God of the earth.
4. these are the two olive [trees], and the two lamp-stands that before the God of the earth do stand;
German Bible Translations
4. Diese sind die zwei Ölbäume und die Fackeln, stehend vor dem HERRN der Erde.
4. Das sind die zwei Ölbäume und die zwei Leuchter, die vor dem Herrn der Erde stehen.
French Bible Translations
4. Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
4. Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
4. Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
4. Ceux-ci sont les deux oliviers et les deux lampes qui se tiennent devant le Seigneur de la terre.
4. Ceux-ci sont les deux oliviers, et les deux chandeliers, qui se tiennent en la présence du Seigneur de la terre.
4. Ce sont les deux oliviers, et les deux chandeliers, qui se tiennent en présence du Seigneur de la terre.
Versions with Strong Codes
Revelation 11 / KJV_Strong4. These[G3778] are[G1526] the[G3588] two[G1417] olive trees,[G1636] and[G2532] the[G3588] two[G1417] candlesticks[G3087] standing[G2476] before[G1799] the[G3588] God[G2316] of the[G3588] earth.[G1093]
Strong Code definitions
G3778 houtos/hoo'-tos, including nom 3778] (houtos/hoo'-tos, including nominative masculine plural) haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee from the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. see G846 see G3588
G1526 eisi/i-see' 3d person plural present indicative of G1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. see G1510
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1417 duo/doo'-o a primary numeral; "two":-both, twain, two.
G1636 elaia/el-ah'-yah feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit):--olive (berry, tree).
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1417 duo/doo'-o a primary numeral; "two":-both, twain, two.
G3087 luchnia/lookh-nee'-ah from G3088; a lamp-stand (literally or figuratively):--candlestick. see G3088
G2476 histemi/his'-tay-mee a prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. see G5087
G1799 enopion/en-o'-pee-on neuter of a compound of G1722 and a derivative of G3700; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to. see G1722 see G3700
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2316 theos/theh'-os of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward). see G3588
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G1093 ge/ghay contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application):--country, earth(-ly), ground, land, world.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Apocalypse #9 Le livre, la ville, les deux témoins de l’Apocalypse (chapitres10–11)Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 11
Revelation Bible Study #9 : The book, the city, the two witnesses of Revelation – chapters 10–11see also: Bible Key Verses