Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Revelation 11:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Revelation 11:14 / KJV
14. The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly.
Revelation 11:14 / ASV
14. The second Woe is past: behold, the third Woe cometh quickly.
Revelation 11:14 / BasicEnglish
14. The second Trouble is past: see, the third Trouble comes quickly.
Revelation 11:14 / Darby
14. The second woe has passed; behold, the third woe comes quickly.
Revelation 11:14 / Webster
14. The second woe is past; and behold, the third woe cometh quickly.
Revelation 11:14 / Young
14. The second wo did go forth, lo, the third wo doth come quickly.

German Bible Translations

Offenbarung 11:14 / Luther
14. Das andere Wehe ist dahin; siehe, das dritte Wehe kommt schnell.
Offenbarung 11:14 / Schlachter
14. Das zweite Wehe ist vorüber; siehe, das dritte Wehe kommt schnell.

French Bible Translations

Apocalypse 11:14 / Segond21
14. Le deuxième malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
Apocalypse 11:14 / NEG1979
14. Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
Apocalypse 11:14 / Segond
14. Le second malheur est passé. Voici, le troisième malheur vient bientôt.
Apocalypse 11:14 / Darby_Fr
14. Le second malheur est passé; voici, le troisième malheur vient promptement.
Apocalypse 11:14 / Martin
14. Le second malheur est passé; et voici, le troisième malheur viendra bientôt.
Apocalypse 11:14 / Ostervald
14. Le second malheur est passé; voici le troisième malheur qui viendra bientôt.

Versions with Strong Codes

Revelation 11 / KJV_Strong
14. The[G3588] second[G1208] woe[G3759] is past;[G565] and, behold,[G2400] the[G3588] third[G5154] woe[G3759] cometh[G2064] quickly.[G5035]

Strong Code definitions

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1208 deuteros/dyoo'-ter-os as the compare of G1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time). see G1417

G3759 ouai/oo-ah'-ee a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.

G565 aperchomai/ap-erkh'-om-ahee from G575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. see G575 see G2064

G2400 idou/id-oo' second person singular imperative middle voice of G1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see. see G1492

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G5154 tritos/tree'-tos ordinal from G5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly:--third(-ly). see G5140

G3759 ouai/oo-ah'-ee a primary exclamation of grief; "woe":--alas, woe.

G2064 erchomai/er'-khom-ahee middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thomahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):-- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.

G5035 tachu/takh-oo' neuter singular of G5036 (as adverb); shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily:--lightly, quickly. see G5036

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Apocalypse #9 Le livre, la ville, les deux témoins de l’Apocalypse (chapitres10–11)

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Revelation 11

Revelation Bible Study #9 : The book, the city, the two witnesses of Revelation – chapters 10–11

see also: Bible Key Verses