Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Joshua 4:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Joshua 4:2 / KJV
2. Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
Joshua 4:2 / ASV
2. Take you twelve men out of the people, out of every tribe a man,
Joshua 4:2 / BasicEnglish
2. Take twelve men from the people, a man for every tribe,
Joshua 4:2 / Darby
2. Take you twelve men out of the people, one man out of every tribe,
Joshua 4:2 / Webster
2. Take you twelve men from the people, from every tribe a man,
Joshua 4:2 / Young
2. `Take for you out of the people twelve men, one man -- one man out of a tribe;

German Bible Translations

Josua 4:2 / Luther
2. Nehmt euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen, {~} {~}
Josua 4:2 / Schlachter
2. Nehmet euch aus dem Volke zwölf Männer, aus jedem Stamme einen,

French Bible Translations

Josué 4:2 / Segond21
2. «Prenez douze hommes parmi le peuple, un de chaque tribu.
Josué 4:2 / NEG1979
2. Prenez douze hommes parmi le peuple, un homme de chaque tribu.
Josué 4:2 / Segond
2. Prenez douze hommes parmi le peuple, un homme de chaque tribu.
Josué 4:2 / Darby_Fr
2. Prenez d'entre le peuple douze hommes, un homme de chaque tribu,
Josué 4:2 / Martin
2. Prenez du peuple douze hommes, [savoir] un homme de chaque Tribu;
Josué 4:2 / Ostervald
2. Prenez parmi le peuple douze hommes, un homme par tribu,

Versions with Strong Codes

Joshua 4 / KJV_Strong
2. Take[H3947] you twelve[H8147] [H6240] men[H376] out of[H4480] the people,[H5971] out of every tribe a man,[H376] [H259] [H376] [H259] [H4480] [H7626]

Strong Code definitions

H3947 laqach law-kakh' a primitive root; to take (in the widest variety of applications):--accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, X many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.

H8147 shnayim shen-ah'-yim dual of H8145; feminine shttayim {shet-tah'-yim}; two; also twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. see H8145

H6240 `asar aw-sawr' for H6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:--(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-,six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).see H6235

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802

H259 'echad ekh-awd' a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:--a, alike, alone, altogether, and,any(-thing), apiece, a certain, (dai-)ly, each (one), +eleven, every, few, first, + highway, a man, once, one, only, other, some, together,see H258

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7626 shebet shay'-bet from an unused root probably meaning to branch off; a scion,i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan:--X correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Josué 4 : Un peuple attaché de coeur à l'Eternel

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Joshua 4

see also: Bible Key Verses