Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Hebrews 1:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Hebrews 1:14 / KJV
14. Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?
Hebrews 1:14 / ASV
14. Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?
Hebrews 1:14 / BasicEnglish
14. Are they not all helping spirits, who are sent out as servants to those whose heritage will be salvation?
Hebrews 1:14 / Darby
14. Are they not all ministering spirits, sent out for service on account of those who shall inherit salvation?
Hebrews 1:14 / Webster
14. Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall inherit salvation?
Hebrews 1:14 / Young
14. are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation?

German Bible Translations

Hebräer 1:14 / Luther
14. Sind sie nicht allzumal dienstbare Geister, ausgesandt zum Dienst um derer willen, die ererben sollen die Seligkeit?
Hebräer 1:14 / Schlachter
14. Sind sie nicht allzumal dienstbare Geister, ausgesandt zum Dienste um derer willen, welche das Heil ererben sollen?

French Bible Translations

Hébreux 1:14 / Segond21
14. Les anges ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour apporter de l'aide à ceux qui vont hériter du salut?
Hébreux 1:14 / NEG1979
14. Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
Hébreux 1:14 / Segond
14. Ne sont-ils pas tous des esprits au service de Dieu, envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?
Hébreux 1:14 / Darby_Fr
14. Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyés pour servir en faveur de ceux qui vont hériter du salut?
Hébreux 1:14 / Martin
14. Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyés pour servir en faveur de ceux qui doivent recevoir l'héritage du salut?
Hébreux 1:14 / Ostervald
14. Ne sont-ils pas tous des esprits destinés à servir, et envoyés pour exercer un ministère en faveur de ceux qui doivent hériter du salut?

Versions with Strong Codes

Hebrews 1 / KJV_Strong
14. Are[G1526] they not[G3780] all[G3956] ministering[G3010] spirits,[G4151] sent forth[G649] to minister[G1519] [G1248] for[G1223] them who shall be[G3195] heirs[G2816] of salvation?[G4991]

Strong Code definitions

G1526 eisi/i-see' 3d person plural present indicative of G1510; they are:--agree, are, be, dure, X is, were. see G1510

G3780 ouchi/oo-khee' intensive of G3756; not indeed:--nay, not. see G3756

G3956 pas/pas including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.

G3010 leitourgikos/li-toorg-ik-os' from the same as G3008; functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:--ministering. see G3008

G4151 pneuma/pnyoo'-mah from G4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:-ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. see G4154 see G5590

G649 apostello/ap-os-tel'-lo from G575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:-put in, send (away, forth, out), set (at liberty). see G575 see G4724

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G1248 diakonia/dee-ak-on-ee'-ah from G1249; attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate):--(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing). see G1249

G1223 dia/dee-ah' a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) ... fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.

G3195 mello/mel'-lo a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):--about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. see G3199

G2816 kleronomeo/klay-ron-om-eh'-o from G2818; to be an heir to (literally or figuratively):--be heir, (obtain by) inherit(-ance). see G2818

G4991 soteria/so-tay-ree'-ah feminine of a derivative of G4990 as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. see G4990

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Jésus bien plus grand que ton imagination. 

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Hebrews 1

Hebrews #1: Jesus much bigger than your imagination.

see also: Bible Key Verses