2 Thessalonians 3:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
3. But the Lord is faithful, who shall establish you, and guard you from the evil [one].
3. But the Lord is true, who will give you strength and keep you safe from evil.
3. But the Lord is faithful, who shall establish you and keep [you] from evil.
3. But the Lord is faithful, who will establish you, and keep you from evil.
3. and stedfast is the Lord, who shall establish you, and shall guard [you] from the evil;
German Bible Translations
3. Aber der HERR ist treu; der wird euch stärken und bewahren vor dem Argen.
3. Aber der Herr ist treu, der wird euch stärken und bewahren vor dem Argen.
French Bible Translations
3. Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal.
3. Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.
3. Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous préservera du malin.
3. mais le Seigneur est fidèle, qui vous affermira et vous gardera du méchant.
3. Or le Seigneur est fidèle, qui vous affermira, et vous gardera du mal.
3. Le Seigneur est fidèle, qui vous affermira et vous préservera du malin.
Versions with Strong Codes
2 Thessalonians 3 / KJV_Strong3. But[G1161] the[G3588] Lord[G2962] is[G2076] faithful,[G4103] who[G3739] shall establish[G4741] you,[G5209] and[G2532] keep[G5442] you from[G575] evil.[G4190]
Strong Code definitions
G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
G2076 esti/es-tee' third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. see G1510
G4103 pistos/pis-tos' from G3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful:--believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true. see G3982
G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757
G4741 sterizo/stay-rid'-zo from a presumed derivative of G2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm:--fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. see G2476 see G4731
G5209 humas/hoo-mas' accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). see G5210
G2532 kai/kahee apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
G5442 phulasso/foo-las'-so probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare 5083. see G5443 see G5083
G575 apo/apo' a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
G4190 poneros/pon-ay-ros' from a derivative of G4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191. see G4192 see G2556 see G4550 see G4191
Prédications qui analysent les thèmes 2 Thessaloniciens 3
Thèmes : Affirmation de la foi; Demande de prière; Avertissement contre l'indisciplineRelated Sermons discussing 2 Thessalonians 3
Themes : Affirmation de la foi; Demande de prière; Avertissement contre l'indisciplinesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images