Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Philippians 3:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Philippians 3:2 / KJV
2. Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
Philippians 3:2 / ASV
2. Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the concision:
Philippians 3:2 / BasicEnglish
2. Be on the watch against dogs, against the workers of evil, against those of the circumcision:
Philippians 3:2 / Darby
2. See to dogs, see to evil workmen, see to the concision.
Philippians 3:2 / Webster
2. Beware of dogs, beware of evil-workers, beware of the concision.
Philippians 3:2 / Young
2. look to the dogs, look to the evil-workers, look to the concision;

German Bible Translations

Philipper 3:2 / Luther
2. Sehet auf die Hunde, sehet auf die bösen Arbeiter, sehet auf die Zerschneidung!
Philipper 3:2 / Schlachter
2. Habt acht auf die Hunde, habt acht auf die bösen Arbeiter, habt acht auf die Zerschneidung!

French Bible Translations

Philippiens 3:2 / Segond21
2. Faites attention aux chiens, faites attention aux mauvais ouvriers, faites attention aux faux circoncis.
Philippiens 3:2 / NEG1979
2. Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Philippiens 3:2 / Segond
2. Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.
Philippiens 3:2 / Darby_Fr
2. Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde à la concision;
Philippiens 3:2 / Martin
2. Prenez garde aux Chiens; prenez garde aux mauvais Ouvriers; prenez garde à la Circoncision.
Philippiens 3:2 / Ostervald
2. Prenez garde aux chiens; prenez garde aux mauvais ouvriers; prenez garde à la fausse circoncision.

Versions with Strong Codes

Philippians 3 / KJV_Strong
2. Beware[G991] of dogs,[G2965] beware[G991] of evil[G2556] workers,[G2040] beware[G991] of the[G3588] concision.[G2699]

Strong Code definitions

G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700

G2965 kuon/koo'-ohn a primary word; a dog ("hound") (literally or figuratively):--dog.

G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700

G2556 kakos/kak-os' apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious:--bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. see G4190

G2040 ergates/er-gat'-ace from G2041; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men). see G2041

G991 blepo/blep'-o a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. see G3700

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G2699 katatome/kat-at-om-ay' from a compound of G2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically):--concision. Compare 609. see G2596 see G609

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Philippians 3

see also: Bible Key Verses