Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Philippians 3:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Philippians 3:11 / KJV
11. If by any means I might attain unto the resurrection of the dead.
Philippians 3:11 / ASV
11. if by any means I may attain unto the resurrection from the dead.
Philippians 3:11 / BasicEnglish
11. If in any way I may have the reward of life from the dead.
Philippians 3:11 / Darby
11. if any way I arrive at the resurrection from among [the] dead.
Philippians 3:11 / Webster
11. If by any means I may attain to the resurrection of the dead.
Philippians 3:11 / Young
11. if anyhow I may attain to the rising again of the dead.

German Bible Translations

Philipper 3:11 / Luther
11. damit ich gelange zur Auferstehung der Toten.
Philipper 3:11 / Schlachter
11. ob ich vielleicht zur Auferstehung aus den Toten gelangen möchte.

French Bible Translations

Philippiens 3:11 / Segond21
11. pour parvenir, d'une manière ou d'une autre, à la résurrection des morts.
Philippiens 3:11 / NEG1979
11. si je puis, à la résurrection d’entre les morts.
Philippiens 3:11 / Segond
11. pour parvenir, si je puis, à la résurrection d'entre les morts.
Philippiens 3:11 / Darby_Fr
11. si en quelque manière que ce soit je puis parvenir à la résurrection d'entre les morts.
Philippiens 3:11 / Martin
11. [Essayant] si en quelque manière je puis parvenir à la résurrection des morts.
Philippiens 3:11 / Ostervald
11. Pour parvenir, si je puis, à la résurrection des morts.

Versions with Strong Codes

Philippians 3 / KJV_Strong
11. If by any means[G1513] I might attain[G2658] unto[G1519] the[G3588] resurrection[G1815] of the[G3588] dead.[G3498]

Strong Code definitions

G1513 ei pos/i poce from G1487 and 4458; if somehow:--if by any means. see G1487 see G4458

G2658 katantao/kat-an-tah'-o from G2596 and a derivative of G473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively):--attain, come. see G2596 see G473

G1519 eis/ice a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), ...ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G1815 exanastasis/ex-an-as'-tas-is from G1817; a rising from death:--resurrection. see G1817

G3588 ho/ho, including the feminine to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

G3498 nekros/nek-ros' from an apparently primary nekus (a corpse); dead (literally or figuratively; also as noun):--dead.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Philippians 3

see also: Bible Key Verses