Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Deuteronomy 34:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Deuteronomy 34:5 / KJV
5. So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
Deuteronomy 34:5 / ASV
5. So Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.
Deuteronomy 34:5 / BasicEnglish
5. So death came to Moses, the servant of the Lord, there in the land of Moab, as the Lord had said.
Deuteronomy 34:5 / Darby
5. And Moses the servant of Jehovah died there in the land of Moab, according to the word of Jehovah.
Deuteronomy 34:5 / Webster
5. So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, according to the word of the LORD.
Deuteronomy 34:5 / Young
5. And Moses, servant of the Lord, dieth there, in the land of Moab, according to the command of Jehovah;

German Bible Translations

Deuteronomium 34:5 / Luther
5. Also starb Mose, der Knecht des HERRN, daselbst im Lande der Moabiter nach dem Wort des HERRN.
Deuteronomium 34:5 / Schlachter
5. Also starb Mose, der Knecht des HERRN, daselbst im Lande der Moabiter, nach dem Befehl des HERRN;

French Bible Translations

Deutéronome 34:5 / Segond21
5. Moïse, le serviteur de l'Eternel, mourut là, dans le pays de Moab, conformément à l'ordre de l'Eternel.
Deutéronome 34:5 / NEG1979
5. Moïse, serviteur de l’Eternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l’ordre de l’Eternel.
Deutéronome 34:5 / Segond
5. Moïse, serviteur de l'Eternel, mourut là, dans le pays de Moab, selon l'ordre de l'Eternel.
Deutéronome 34:5 / Darby_Fr
5. Et Moïse, serviteur de l'Éternel, mourut là dans le pays de Moab, selon la parole de l'Éternel.
Deutéronome 34:5 / Martin
5. Ainsi Moïse, serviteur de l'Eternel, mourut là au pays de Moab, selon le commandement de l'Eternel.
Deutéronome 34:5 / Ostervald
5. Et Moïse, serviteur de l'Éternel, mourut là, au pays de Moab, selon l'ordre de l'Éternel.

Versions with Strong Codes

Deuteronomy 34 / KJV_Strong
5. So Moses[H4872] the servant[H5650] of the LORD[H3068] died[H4191] there[H8033] in the land[H776] of Moab,[H4124] according to[H5921] the word[H6310] of the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H4872 Mosheh mo-sheh' from H4871; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver:--Moses.see H4871

H5650 `ebed eh'-bed from H5647; a servant:--X bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.see H5647

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4191 muwth mooth a primitive root: to die (literally or figuratively); causatively, to kill:--X at all, X crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), X must needs, slay, X surely, X very suddenly, X in (no) wise.

H8033 sham shawm a primitive particle (rather from the relative pronoun, 834); there (transferring to time) then; often thither, orthence:--in it, + thence, there (-in, + of, + out), + thither, + whither.see H834

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H4124 Mow'ab mo-awb from a prolonged form of the prepositional prefix m- and 1; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:--Moab.see H1

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Deuteronomy 34

see also: Bible Key Verses