Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

1 Corinthians 2:16 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

1 Corinthians 2:16 / KJV
16. For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
1 Corinthians 2:16 / ASV
16. For who hath known the mind of the Lord, that he should instruct him? But we have the mind of Christ.
1 Corinthians 2:16 / BasicEnglish
16. For who has knowledge of the mind of the Lord, so as to be his teacher? But we have the mind of Christ.
1 Corinthians 2:16 / Darby
16. For who has known the mind of [the] Lord, who shall instruct him? But *we* have the mind of Christ.
1 Corinthians 2:16 / Webster
16. For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him? But we have the mind of Christ.
1 Corinthians 2:16 / Young
16. for who did know the mind of the Lord that he shall instruct Him? and we -- we have the mind of Christ.

German Bible Translations

1. Korinther 2:16 / Luther
16. Denn "wer hat des HERRN Sinn erkannt, oder wer will ihn unterweisen?" Wir aber haben Christi Sinn.
1. Korinther 2:16 / Schlachter
16. denn wer hat des Herrn Sinn erkannt, daß er ihn belehre? Wir aber haben Christi Sinn.

French Bible Translations

1 Corinthiens 2:16 / Segond21
16. En effet, qui a connu la pensée du Seigneur et pourrait l'instruire? Or nous, nous avons la pensée de Christ.
1 Corinthiens 2:16 / NEG1979
16. CarQui a connu la pensée du Seigneur,Pour l’instruire?Or nous, nous avons la pensée de Christ.
1 Corinthiens 2:16 / Segond
16. Car Qui a connu la pensée du Seigneur, Pour l'instruire? Or nous, nous avons la pensée de Christ.
1 Corinthiens 2:16 / Darby_Fr
16. car "qui a connu la pensée du *Seigneur pour qu'il l'instruise"? Mais nous, nous avons la pensée de Christ.
1 Corinthiens 2:16 / Martin
16. Car qui a connu la pensée du Seigneur pour le pouvoir instruire? mais nous, nous avons l'intention de Christ.
1 Corinthiens 2:16 / Ostervald
16. Car qui a connu la pensée du Seigneur pour l'instruire? Mais nous, nous avons la pensée de Christ.

Versions with Strong Codes

1 Corinthians 2 / KJV_Strong
16. For[G1063] who[G5101] hath known[G1097] the mind[G3563] of the Lord,[G2962] that[G3739] he may instruct[G4822] him?[G846] But[G1161] we[G2249] have[G2192] the mind[G3563] of Christ.[G5547]

Strong Code definitions

G1063 gar/gar a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.

G5101 tis/tis probably emphatic of G5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. see G5100

G1097 ginosko/ghin-oce'-ko a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):-allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.

G3563 nous/nooce probably from the base of G1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:-mind, understanding. Compare 5590. see G1097 see G5590

G2962 kurios/koo'-ree-os from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.

G3739 hos/hos, including feminine ho ho probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(m, -se), etc. See also 3757. see G3588 see G3757

G4822 sumbibazo/soom-bib-ad'-zo from G4862 and bibazo (to force; causative (by reduplication) of the base of G939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach:--compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove. see G4862 see G939

G846 autos/ow-tos' from the particle au (perhaps akin to the base of G109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. see G109 see G1438 see G848

G1161 de/deh a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).

G2249 hemeis/hay-mice' nominative plural of G1473; we (only used when emphatic):--us, we (ourselves). see G1473

G2192 echo/ekh'o,/including/an/alternate/form a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.

G3563 nous/nooce probably from the base of G1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication, meaning:-mind, understanding. Compare 5590. see G1097 see G5590

G5547 Christos/khris-tos' from G5548; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:-Christ. see G5548

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter 1 Corinthians 2

see also: Bible Key Verses