Numbers 18:27 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
27. And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
27. And your heave-offering shall be reckoned unto you, as though it were the grain of the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
27. And this lifted offering is to be put to your credit as if it was grain from the grain-floor and wine from the vines.
27. And your heave-offering shall be reckoned unto you, as the corn from the threshing-floor, and as the fulness of the winepress.
27. And this your heave-offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing-floor, and as the fullness of the wine-press.
27. and your heave-offering hath been reckoned to you as corn from the threshing-floor, and as fulness from the wine-vat;
German Bible Translations
27. und sollt solch euer Hebeopfer achten, als gäbet ihr Korn aus der Scheune und Fülle aus der Kelter.
27. Dieses euer Hebopfer soll euch angerechnet werden, als gäbet ihr Korn von der Tenne und Most aus der Kelter.
French Bible Translations
27. Votre offrande équivaudra, pour vous, au blé qu'on prélève de l'aire de battage et au vin nouveau qu'on prélève de la cuve.
27. et votre offrande vous sera comptée comme le blé qu’on prélève de l’aire et comme le moût qu’on prélève de la cuve.
27. et votre offrande vous sera comptée comme le blé qu'on prélève de l'aire et comme le moût qu'on prélève de la cuve.
27. Et votre offrande élevée vous sera comptée comme le froment pris de l'aire, et comme l'abondance du moût pris de la cuve.
27. Et votre offrande élevée vous sera imputée comme le froment pris de l'aire, et comme l'abondance prise de la cuve.
27. Et votre offrande prélevée vous sera comptée comme le froment de l'aire et comme l'abondance de la cuve.
Versions with Strong Codes
Numbers 18 / KJV_Strong27. And this your heave offering[H8641] shall be reckoned[H2803] unto you, as though it were the corn[H1715] of[H4480] the threshingfloor,[H1637] and as the fullness[H4395] of[H4480] the winepress.[H3342]
Strong Code definitions
H8641 truwmah ter-oo-maw' or trumah (Deut. 12:11) {ter-oo-maw'}; from H7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:--gift, heave offering ((shoulder)), oblation, offered(-ing). see H7311
H2803 chashab khaw-shab' a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute:--(make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine,impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
H1715 dagan daw-gawn' from H1711; properly, increase, i.e. grain:--corn ((floor)), wheat.see H1711
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H1637 goren go'-ren from an unused root meaning to smooth; a threshing- floor (as made even); by analogy, any open area:--(barn, corn, threshing- )floor, (threshing-, void) place.
H4395 mle'ah mel-ay-aw' feminine of H4392; something fulfilled, i.e. abundance (of produce):--(first of ripe) fruit, fulness.see H4392
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H3342 yeqeb yeh'-keb from an unused root meaning to excavate; a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed):--fats, presses, press-fat, wine(-press).
Prédications qui analysent les thèmes Nombres 18
Thèmes : Prêtres et lévites ; Dîme des lévitesRelated Sermons discussing Numbers 18
Themes : Prêtres et lévites ; Dîme des lévitessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images