Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Numbers 18:29 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Numbers 18:29 / KJV
29. Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Numbers 18:29 / ASV
29. Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of Jehovah, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
Numbers 18:29 / BasicEnglish
29. From everything given to you, let the best of it, the holy part of it, be offered as a lifted offering to the Lord.
Numbers 18:29 / Darby
29. Out of all that is given you ye shall offer the whole heave-offering of Jehovah, -- of all the best thereof the hallowed part thereof.
Numbers 18:29 / Webster
29. Out of all your gifts ye shall offer every heave-offering of the LORD, of all the best of it, even its hallowed part out of it.
Numbers 18:29 / Young
29. out of all your gifts ye do lift up the whole heave-offering of Jehovah; out of all its fat, -- its hallowed part -- out of it.

German Bible Translations

Numeri 18:29 / Luther
29. Von allem, was euch gegeben wird, sollt ihr dem HERRN allerlei Hebopfer geben, von allem Besten das, was davon geheiligt wird.
Numeri 18:29 / Schlachter
29. Von allem, was euch geschenkt wird, sollt ihr dem HERRN ein Hebopfer geben, von allem Besten den geheiligten Teil.

French Bible Translations

Nombres 18:29 / Segond21
29. Sur tous les dons qui vous seront faits, vous prélèverez toutes les offrandes pour l'Eternel. Sur tout ce qu'il y aura de meilleur, vous prélèverez la portion consacrée.'
Nombres 18:29 / NEG1979
29. Sur tous les dons qui vous seront faits, vous prélèverez toutes les offrandes pour l’Eternel; sur tout ce qu’il y aura de meilleur, vous prélèverez la portion consacrée.
Nombres 18:29 / Segond
29. Sur tous les dons qui vous seront faits, vous prélèverez toutes les offrandes pour l'Eternel; sur tout ce qu'il y aura de meilleur, vous prélèverez la portion consacrée.
Nombres 18:29 / Darby_Fr
29. De toutes les choses qui vous sont données, vous offrirez toute l'offrande élevée de l'Éternel, -de tout le meilleur, la partie sanctifiée.
Nombres 18:29 / Martin
29. Vous offrirez toute l'offrande élevée de l'Eternel, de toutes les choses qui vous sont données de tout ce qu'il y a de meilleur, pour être la sanctification de la dîme prise de la [dîme] même.
Nombres 18:29 / Ostervald
29. Vous prélèverez toute l'offrande de l'Éternel, sur toutes les choses qui vous seront données; sur tout ce qu'il y aura de meilleur, vous prélèverez la portion consacrée.

Versions with Strong Codes

Numbers 18 / KJV_Strong
29. Out of all[H4480] [H3605] your gifts[H4979] ye shall offer[H7311] [H853] every[H3605] heave offering[H8641] of the LORD,[H3068] of all[H4480] [H3605] the best[H2459] thereof, even[H853] the hallowed part[H4720] thereof out of[H4480] it.

Strong Code definitions

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H4979 mattanah mat-taw-naw' feminine of H4976; a present; specifically (in a good sense), a sacrificial offering, (in a bad sense) a bribe:--gift.see H4976

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H8641 truwmah ter-oo-maw' or trumah (Deut. 12:11) {ter-oo-maw'}; from H7311; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:--gift, heave offering ((shoulder)), oblation, offered(-ing). see H7311

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H2459 cheleb kheh'-leb or cheleb {khay'-leb}; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part:--X best, fat(-ness), X finest, grease, marrow.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H4720 miqdash mik-dawsh' or miqqdash (Exod. 15:17) {mik-ked-awsh'}; from H6942; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum:--chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Numbers 18

see also: Bible Key Verses