Habakkuk 1:9 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
9. They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
9. They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.
9. They are coming all of them with force; the direction of their faces is forward, the number of their prisoners is like the sands of the sea.
9. They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
9. They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
9. Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
German Bible Translations
9. Sie kommen allesamt, daß sie Schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein Ostwind und werden Gefangene zusammenraffen wie Sand.
9. Nur auf Gewalttaten geht es aus, sein Angesicht ist stracks nach vorn gerichtet, und es bringt Gefangene ein wie Sand.
French Bible Translations
9. Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage, le visage tendu vers l'avant, et il rassemble des prisonniers comme du sable.
9. Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage; Ses regards avides se portent en avant, Et il assemble des prisonniers comme du sable.
9. Tout ce peuple vient pour se livrer au pillage; Ses regards avides se portent en avant, Et il assemble des prisonniers comme du sable.
9. Ils viennent tous pour la violence; leurs faces sont toutes ensemble tournées en avant; ils rassemblent les captifs comme le sable.
9. Elle viendra toute pour faire le dégât; ce qu'ils engloutiront de leurs regards [sera porté] vers l'Orient, et elle amassera les prisonniers comme du sable.
9. Tous ils viennent pour la violence, leurs faces sont tendues en avant; ils amassent les prisonniers comme du sable.
Versions with Strong Codes
Habakkuk 1 / KJV_Strong9.
Strong Code definitions
H935 bow' bo a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications):--abide, apply, attain, X be, befall, + besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, X certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, X doubtless again, + eat, + employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), befallen, fetch, + follow, get, give, go (down, in, to war), grant, + have, X indeed, (in-)vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, X (well) stricken (in age), X surely, take (in), way.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H2555 chamac khaw-mawce' from H2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.see H2554
H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437
H4041 mgammah meg-am-maw' from the same as H1571; properly, accumulation, i.e. impulse or direction:--sup up.see H1571
H6921 qadiym kaw-deem' or qadim {kaw-deem'}; from H6923; the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind):--east(-ward, wind).
H622 'acaph aw-saf' a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):--assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), X generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, X surely, take (away, into, up), X utterly, withdraw.
H7628 shbiy sheb-ee' from H7618; exiled; captured; as noun, exile (abstractly or concretely and collectively); by extension,booty:--captive(-ity), prisoners, X take away, that was taken.see H7618
H2344 chowl khole from H2342; sand (as round or whirling particles):--sand. see H2342
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Habaquq 1 et 2 – Prière sans réponse !Habakkuk 1 : Dieu répond toujours... mais ...
Habakuk 1
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Habakkuk 1
see also: Bible Key Verses