Habakkuk 1:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power unto his god.
11. Then shall he sweep by [as] a wind, and shall pass over, and be guilty, [even] he whose might is his god.
11. Then his purpose will be changed, over-stepping the limit; he will make his strength his god.
11. Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
11. Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.
11. Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.
German Bible Translations
11. Alsdann werden sie einen neuen Mut nehmen, werden fortfahren und sich versündigen; also muß ihre Macht ihr Gott sein.
11. Dann gewinnt es neuen Mut, geht zu weit und versündigt sich; denn diese seine Kraft macht es zu seinem Gott.
French Bible Translations
11. Alors il change d'avis et poursuit sa marche, et il se rend coupable. Sa force à lui, voilà son dieu!
11. Alors son ardeur redouble, Il poursuit sa marche, et il se rend coupable. Sa force à lui, voilà son dieu!
11. Alors son ardeur redouble, Il poursuit sa marche, et il se rend coupable. Sa force à lui, voilà son dieu!
11. Alors il changera de pensée, et passera outre et péchera: cette puissance qu'il a, est devenue son dieu!
11. Alors elle renforcera son courage, et passera outre, mais elle se rendra coupable, [en disant que] cette puissance qu'elle a [est] de son Dieu.
11. Alors il traverse comme le vent, il passe outre et se rend coupable, car sa force est son dieu.
Versions with Strong Codes
Habakkuk 1 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H227 'az awz a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore:--beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306
H2498 chalaph khaw-laf' a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce orchange:--abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.
H816 'asham aw-sham' or mashem {aw-shame'}; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish:--X certainly, be(-come, made) desolate, destroy, X greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass.
H2098 zuw zoo for H2088; this or that:--that, this, X wherein, which, whom. see H2088
H3581 koach ko'-akh or (Dan. 11:6) kowach {ko'-akh}; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense)or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard: -ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
H433 'elowahh el-o'-ah; rarely (shortened) >eloahh {el-o'-ah probably prolonged (emphat.) from H410; a deity or the Deity:--God, god. See 430.see H410 see H430
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Habaquq 1 et 2 – Prière sans réponse !Habakkuk 1 : Dieu répond toujours... mais ...
Habakuk 1
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Habakkuk 1
see also: Bible Key Verses