Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Habakkuk 1:7 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Habakkuk 1:7 / KJV
7. They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Habakkuk 1:7 / ASV
7. They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.
Habakkuk 1:7 / BasicEnglish
7. They are greatly to be feared: their right comes from themselves.
Habakkuk 1:7 / Darby
7. They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity proceed from themselves.
Habakkuk 1:7 / Webster
7. They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.
Habakkuk 1:7 / Young
7. Terrible and fearful it [is], From itself its judgment and its excellency go forth.

German Bible Translations

Habakuk 1:7 / Luther
7. und wird grausam und schrecklich sein; das da gebeut und zwingt, wie es will.
Habakuk 1:7 / Schlachter
7. Es ist schrecklich und furchtbar; sein Recht und sein Ansehen gehen von ihm selber aus.

French Bible Translations

Habacuc 1:7 / Segond21
7. Il est terrible et redoutable, il est la source de son droit et de sa grandeur.
Habacuc 1:7 / NEG1979
7. Il est terrible et formidable; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.
Habacuc 1:7 / Segond
7. Il est terrible et formidable; De lui seul viennent son droit et sa grandeur.
Habacuc 1:7 / Darby_Fr
7. Elle est formidable et terrible; son jugement et sa dignité procèdent d'elle-même.
Habacuc 1:7 / Martin
7. Elle est affreuse et terrible, son gouvernement et son autorité viendra d'elle même.
Habacuc 1:7 / Ostervald
7. Il est redoutable et terrible; c'est de lui-même que procèdent sa loi et sa grandeur.

Versions with Strong Codes

Habakkuk 1 / KJV_Strong
7. They[H1931] are terrible[H366] and dreadful:[H3372] their judgment[H4941] and their dignity[H7613] shall proceed[H3318] of[H4480] themselves.

Strong Code definitions

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H366 'ayom aw-yome' from an unused root (meaning to frighten); frightful:--terrible.

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H7613 s'eth seh-ayth' from H5375; an elevation or leprous scab; figuratively, elation or cheerfulness; exaltation in rank or character:-- be accepted, dignity, excellency, highness, raise up self, rising.see H5375

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Habaquq 1 et 2  – Prière sans réponse !
Habakkuk 1 : Dieu répond toujours... mais ...
Habakuk 1

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Habakkuk 1

see also: Bible Key Verses