Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Leviticus 22:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Leviticus 22:20 / KJV
20. But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Leviticus 22:20 / ASV
20. But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Leviticus 22:20 / BasicEnglish
20. But anything which has a mark you may not give; it will not make you pleasing to the Lord.
Leviticus 22:20 / Darby
20. Nothing that hath a defect shall ye present; for it shall not be acceptable for you.
Leviticus 22:20 / Webster
20. But whatever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.
Leviticus 22:20 / Young
20. nothing in which [is] blemish do ye bring near, for it is not for a pleasing thing for you.

German Bible Translations

Levitikus 22:20 / Luther
20. Alles, was ein Fehl hat, sollt ihr nicht opfern; denn es wird von euch nicht angenehm sein.
Levitikus 22:20 / Schlachter
20. Nichts Gebrechliches sollt ihr opfern; denn es würde euch nicht angenehm machen.

French Bible Translations

Lévitique 22:20 / Segond21
20. Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas acceptée.
Lévitique 22:20 / NEG1979
20. Vous n’en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée.
Lévitique 22:20 / Segond
20. Vous n'en offrirez aucune qui ait un défaut, car elle ne serait pas agréée.
Lévitique 22:20 / Darby_Fr
20. Vous ne présenterez aucune chose qui ait quelque défaut corporel, car elle ne sera point agréée pour vous.
Lévitique 22:20 / Martin
20. Vous n'offrirez aucune chose qui ait quelque tare, car elle ne serait point agréée pour vous.
Lévitique 22:20 / Ostervald
20. Vous n'offrirez rien qui ait un défaut; car ce ne serait point agréé pour vous.

Versions with Strong Codes

Leviticus 22 / KJV_Strong
20. But whatsoever[H3605] [H834] hath a blemish,[H3971] that shall ye not[H3808] offer:[H7126] for[H3588] it shall not[H3808] be[H1961] acceptable[H7522] for you.

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H3971 m'uwm moom usually muwm {moom}; as if passive participle from an unused root probably meaning to stain; a blemish (physically or morally):--blemish, blot, spot.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H7126 qarab kaw-rab' a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose:--(cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H7522 ratsown raw-tsone' or ratson {raw-tsone'}; from H7521; delight (especially as shown):--(be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.see H7521

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Leviticus 22

see also: Bible Key Verses