Ezekiel 35:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate; and thou shalt know that I am Jehovah.
4. I will make your towns unpeopled and you will be a waste; and you will be certain that I am the Lord.
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be a desolation: and thou shalt know that I [am] Jehovah.
4. I will lay thy cities waste, and thou shalt be desolate, and thou shalt know that I am the LORD.
4. Thy cities a waste I make, and thou art a desolation, And thou hast known that I [am] Jehovah.
German Bible Translations
4. Ich will deine Städte öde machen, daß du sollst zur Wüste werden und erfahren, daß ich der HERR bin.
4. Deine Städte will ich in Trümmer legen, und zur Wüste sollst du werden, damit du erfahrest, daß ich der HERR bin,
French Bible Translations
4. Je réduirai tes villes en ruine et tu deviendras un sujet de consternation. Tu reconnaîtras alors que je suis l'Eternel.
4. Je mettrai tes villes en ruines, Tu deviendras une solitude, Et tu sauras que je suis l’Eternel.
4. Je mettrai tes villes en ruines, Tu deviendras une solitude, Et tu sauras que je suis l'Eternel.
4. Je réduirai tes villes en déserts, et tu seras une désolation; et tu sauras que je suis l'Éternel.
4. Je réduirai tes villes en désert, et tu [ne] seras [que] désolation, et tu connaîtras que je suis l'Eternel.
4. Je réduirai tes villes en désert, tu seras une désolation, et tu sauras que je suis l'Éternel.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 35 / KJV_Strong4.
Strong Code definitions
H7760 suwm soom or siym {seem}; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically):--X any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, + disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out),mark, + name, X on, ordain, order, + paint, place, preserve, purpose, put (on), + regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, + stedfastly, take, X tell, + tread down, ((over-))turn, X wholly, work.
H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782
H2723 chorbah khor-baw' feminine of H2721; properly, drought, i.e. (by implication) a desolation:--decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).see H2721
H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H8077 shmamah shem-aw-maw' or shimamah {shee-mam-aw'}; feminine of H8076; devastation; figuratively, astonishment:--(laid, X most) desolate(- ion), waste.see H8076
H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H589 'aniy an-ee' contracted from H595; I:--I, (as for) me, mine, myself, we, X which, X who.see H595
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 35
Thèmes : Prophétie contre Édom; Jugement sur les ennemisRelated Sermons discussing Ezekiel 35
Themes : Prophétie contre Édom; Jugement sur les ennemissee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images