Ezekiel 31:7 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
7. Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
7. Thus was it fair in its greatness, in the length of its branches; for its root was by many waters.
7. So it was beautiful, being so tall and its branches so long, for its root was by great waters.
7. Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: because his root was by great waters.
7. Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
7. And he is fair in his greatness, In the length of his thin shoots, For his root hath been by great waters.
German Bible Translations
7. Er hatte schöne, große und lange Äste; denn seine Wurzeln hatten viel Wasser.
7. Er ward schön in seiner Größe und wegen der Länge seiner Äste; denn seine Wurzeln bekamen sehr viel Wasser.
French Bible Translations
7. Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, parce que ses racines plongeaient dans une eau abondante.
7. Il était beau par sa grandeur, par l’étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
7. Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
7. Et il était beau dans sa grandeur et dans la longueur de ses branches, parce que sa racine était auprès de grandes eaux.
7. Il était donc devenu beau dans sa grandeur, [et] dans l'étendue de ses branches, parce que sa racine était sur de grandes eaux.
7. Il était beau dans sa grandeur et par l'étendue de ses branches; car ses racines plongeaient dans des eaux abondantes.
Versions with Strong Codes
Ezekiel 31 / KJV_Strong7.
Strong Code definitions
H3302 yaphah yaw-faw' a primitive root; properly, to be bright, i.e. (by implication) beautiful:--be beautiful, be (make self) fair(-r), deck.
H1433 godel go'-del from H1431; magnitude (literally or figuratively):-- greatness, stout(-ness).see H1431
H753 'orek o'rek' from H748; length:--+ forever, length, long. see H748
H1808 daliyah daw-lee-yaw' from H1802; something dangling, i.e. a bough:--branch. see H1802
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H8328 sheresh sheh'-resh from H8327; a root (literally or figuratively):--bottom, deep, heel, root.see H8327
H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933
H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).
H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Prédications qui analysent les thèmes Ézéchiel 31
Thèmes : Lamentation pour l'Égypte; L'humiliation des pharaonsRelated Sermons discussing Ezekiel 31
Themes : Lamentation pour l'Égypte; L'humiliation des pharaonssee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images