Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 1:6 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 1:6 / KJV
6. Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
Jeremiah 1:6 / ASV
6. Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, I know not how to speak; for I am a child.
Jeremiah 1:6 / BasicEnglish
6. Then said I, O Lord God! see, I have no power of words, for I am a child.
Jeremiah 1:6 / Darby
6. And I said, Alas, Lord Jehovah! behold, I cannot speak; for I am a child.
Jeremiah 1:6 / Webster
6. Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child.
Jeremiah 1:6 / Young
6. And I say, `Ah, Lord Jehovah! lo, I have not known -- to speak, for I [am] a youth.'

German Bible Translations

Jeremia 1:6 / Luther
6. Ich aber sprach: Ach HERR HERR, ich tauge nicht, zu predigen; denn ich bin zu jung.
Jeremia 1:6 / Schlachter
6. Da sprach ich: Ach, Herr, HERR, ich kann nicht reden; denn ich bin noch zu jung!

French Bible Translations

Jérémie 1:6 / Segond21
6. J'ai répondu: «Ah! Seigneur Eternel, je ne sais pas parler, car je suis trop jeune.»
Jérémie 1:6 / NEG1979
6. Je répondis: Ah! Seigneur Eternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.
Jérémie 1:6 / Segond
6. Je répondis: Ah! Seigneur Eternel! voici, je ne sais point parler, car je suis un enfant.
Jérémie 1:6 / Darby_Fr
6. Et je dis: Ah, Seigneur Éternel! voici, je ne sais pas parler; car je suis un enfant.
Jérémie 1:6 / Martin
6. Et je répondis : Ha! ha! Seigneur Eternel! voici, je ne sais pas parler; car je suis un enfant.
Jérémie 1:6 / Ostervald
6. Et je répondis: Ah! Seigneur Éternel, voici, je ne sais point parler; car je suis un enfant!

Versions with Strong Codes

Jeremiah 1 / KJV_Strong
6. Then said[H559] I, Ah,[H162] Lord[H136] GOD![H3069] behold,[H2009] I cannot[H3808] [H3045] speak:[H1696] for[H3588] I[H595] am a child.[H5288]

Strong Code definitions

H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.

H162 'ahahh a-haw' apparently a primitive word expressing pain exclamatorily; Oh!:--ah, alas.

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H3069 Yhovih yeh-ho-vee' a variation of H3068 (used after 136, and pronounced by Jews as H430, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce 3068 as H136):--God.see H3068&volume=KJV_strong' target='_self' >H3068 see H136&volume=KJV_strong' target='_self' >H136 see H430 see H3068&volume=KJV_strong' target='_self' >H3068 see H136&volume=KJV_strong' target='_self' >H136

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3045 yada` yaw-dah' a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation,punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware,(un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, X could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (causeto let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, X prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell,understand, have (understanding), X will be, wist, wit, wot.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H595 'anokiy aw-no-kee' sometimes {aw-no'-kee}; a primitive pro.; I:--I, me, X which.

H5288 na`ar nah'-ar from H5287; (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latitude in age):--babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).see H5287

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 1

see also: Bible Key Verses