Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Jeremiah 1:2 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Jeremiah 1:2 / KJV
2. To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
Jeremiah 1:2 / ASV
2. to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
Jeremiah 1:2 / BasicEnglish
2. To whom the word of the Lord came in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his rule.
Jeremiah 1:2 / Darby
2. to whom the word of Jehovah came in the days of Josiah the son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign;
Jeremiah 1:2 / Webster
2. To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign.
Jeremiah 1:2 / Young
2. unto whom the word of Jehovah hath been in the days of Josiah son of Amon, king of Judah, in the thirteenth year of his reign,

German Bible Translations

Jeremia 1:2 / Luther
2. zu welchem geschah das Wort des HERRN zur Zeit Josias, des Sohnes Amons, des Königs in Juda, im dreizehnten Jahr seines Königreichs,
Jeremia 1:2 / Schlachter
2. an welchen das Wort des HERRN erging in den Tagen Josias, des Sohnes Amons, des Königs von Juda, im dreizehnten Jahre seiner Regierung,

French Bible Translations

Jérémie 1:2 / Segond21
2. parole de l'Eternel qui lui fut adressée durant la treizième année du règne de Josias, fils d'Amon, sur Juda
Jérémie 1:2 / NEG1979
2. La parole de l’Eternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d’Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,
Jérémie 1:2 / Segond
2. La parole de l'Eternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne,
Jérémie 1:2 / Darby_Fr
2. auquel vint la parole de l'Éternel, dans les jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne;
Jérémie 1:2 / Martin
2. Auquel fut [adressée] la parole de l'Eternel, aux jours de Josias fils d'Amon Roi de Juda, la treizième année de son règne;
Jérémie 1:2 / Ostervald
2. La parole de l'Éternel lui fut adressée au temps de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, la treizième année de son règne;

Versions with Strong Codes

Jeremiah 1 / KJV_Strong
2. To whom[H834] the word[H1697] of the LORD[H3068] came[H1961] in the days[H3117] of Josiah[H2977] the son[H1121] of Amon[H526] king[H4428] of Judah,[H3063] in the thirteenth[H7969] [H6240] year[H8141] of his reign.[H4427]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H1697 dabar daw-baw' from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:--act, advice, affair, answer, X any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, +eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt,+ iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness),somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.see H1696

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

H2977 Yo'shiyah yo-shee-yaw' or {yo-she-yaw'-hoo}; from the same root as H803 and 3050; founded of Jah; Joshijah, the name of two Israelites:-- Josiah.see H803 see H3050

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H526 'Amown aw-mone' the same as H525; Amon, the name of three Israelites:--Amon. see H525

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H3063 Yhuwdah yeh-hoo-daw' from H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory:--Judah.see H3034

H7969 shalowsh shaw-loshe' or shalosh {shaw-loshe'}; masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice:--+ fork,+ often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare 7991.see H7991

H6240 `asar aw-sawr' for H6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:--(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-,six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th).see H6235

H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138

H4427 malak maw-lak' a primitive root; to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel:--consult, X indeed, be (make, set a, set up) king, be (make) queen, (begin to, make to) reign(-ing), rule, X surely.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Jeremiah 1

see also: Bible Key Verses